ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  108  

В мгновение ока он расстегнул ей блузку, высвободил груди и положил на них ладони. Джессика ахнула. Как обычно, первое же прикосновение заставило ее лишиться всякой воли. Какими ласковыми, опытными и одновременно властными были его руки! Мэттью дотронулся губами до каждого из сосков, потом слегка укусил и, наконец, по очереди с силой втянул в рот, заставляя их отвердеть до сладкой боли. Словно горячие искорки вспыхивали там, где прикасался его рот, где ощущалось это жадное втягивающее движение. Джессика не замечала, как колено мужа осторожно вклинилось между ногами и разжало их, что юбки все выше ползут по бедрам.

Ни на секунду не переставая целовать ее, не выпуская из упоительных тисков ее груди, Мэттью наклонялся все ниже, тем самым заставляя ее откидываться назад, потом одним неуловимым движением приподнял за бедра и опрокинул на стол. Целый ливень быстрых поцелуев сломил единственную попытку сопротивления. Джессика подчинилась, подставив шею, обнаженные груди и плечи под ласкающие прикосновения.

Но когда она почувствовала, что ноги ее ложатся ему на плечи, то невольно приподнялась на локте. Она успела заметить лишь то, что Мэттью опустился на колени перед столом. В следующую секунду его рот прижался там, где находилась самая чувствительная, самая горячая и пульсирующая точка ее тела.

— Мэттью! О Боже мой!..

Джессика почувствовала частое теплое дыхание, прежде чем внутрь скользнул язык, оказавшись как будто очень глубоко. Он бессовестно двигался, достигая каких-то невозможно сладких уголков, потом оказывался снаружи и дотрагивался уже там, заставляя стонать и выгибаться навстречу. Постепенно Джессика перестала сознавать окружающее, полностью отдавшись никогда не испытанной ласке, извиваясь, вздрагивая и что-то бессвязно шепча. Сладостное напряжение внутри нарастало с необычной стремительностью, пока, достигнув пика, женщина не бросилась вниз головой в слепящую бездну головокружительного наслаждения.

Джессика так потерялась в своем маленьком раю, что не слышала, как Мэттью поспешно расстегивает лосины. Она даже не ощутила того, что муж поднялся, что ее ноги внезапно оказались очень высоко. Ее привел в чувство лишь мощный толчок, с которым он оказался внутри. Его было, казалось, даже больше, чем обычно, Мэттью заполнил ее до отказа, заставив издать возглас одновременно протеста и счастья. А потом началось ритмичное движение, сотрясающее старенький стол, и вместе с нарастающим тонким скрипом дерева нарастал испепеляющий жар внутри. На этот раз они достигли вершины одновременно, судорожно вздрагивая и исступленно прижимаясь друг к другу, и, наконец, рухнули, обессиленные. Едва выпрямившись, Мэттью поднял Джессику и стиснул в объятиях.

— Я сказал чистую правду, Джесси, — прошептал он, поглаживая ее влажные от испарины волосы. — Мне стыдно за то, как я вел себя в день нашей встречи. А тобой я горжусь… горжусь тем, что у тебя достало храбрости помочь Анне в родах.

Внезапно все вокруг скрылось в пелене слез, и, чтобы их скрыть, Джессика сделала вид, что отирает лоб. Ей хотелось воскликнуть: «Я люблю тебя за то, что ты такой! Я всегда тебя любила, Мэттью!»

Но понимала, что еще слишком рано для признаний. Он мог сказать (или не сказать, а только подумать) что-нибудь жестокое, обидное. Невозможно даже предположить, как Мэттью отреагирует, узнав, на что она пошла ради брака с ним. Уверив себя, что признания можно отложить и на потом,

Джессика приподнялась на цыпочки и поцеловала мужа, вложив в поцелуй все то, что не осмеливалась высказать.

Она была всем сердцем благодарна за то, что Мэттью взял ее в жены, и за то, с какой страстью любил физически. Пока этого было более чем достаточно.

Пролетела еще одна неделя. За это время успела вернуться из Лондона Виола, с которой маркиз переслал письмо, уведомляя о скором приезде. В середине последней недели медового месяца папа Реджи явился в поместье в парадной карете Белморов.

— Как мне кажется, вы двое вполне успешно притираетесь друг к другу, — заметил он за ужином с самым простодушным видом. — Ни на одном нет ни синяков, ни царапин — значит, до драки дело не дошло. Горничная весьма довольна тем, что ей «почти не приходится заправлять постель ее милости» — значит, вы предпочитаете супружеское ложе отдельным кроватям. Хм… совершенно очевидно, Джессика, что ты ошибалась, утверждая, будто вы с Мэттью не подходите друг другу.

  108