Все время, пока герцог шел к ней, с его лица не сходило мрачное выражение. Приблизившись, он не сказал ни слова, только молча встретил взгляд ее испуганных глаз, поднятых к нему.
Спустя какое-то время Мирисса проговорила:
– Я… мне очень жаль… простите меня!
– За то, что вы здесь? – переспросил он. – Вы не должны просить за это извинения.
– Мет… нет… не поэтому… простите… что… огорчила вас… Я не хотела.
– Я знаю.
Какое-то время они стояли молча, глядя друг на друга. Потом герцог заговорил:
– Можете ли вы поклясться всеми святыми, что никто не рассказывал вам раньше историю невесты моего предка или о том, что произошло в день их свадьбы?
– Я клянусь! – сказала Нирисса. – Это был… только сон… Я и не предполагала, будто он имел особое значение.
– И теперь вы пришли сюда посмотреть, нет ли здесь изображения женщины, похожей на виденную вами тогда ночью, во сне!
– Возможно, мне не стоило так поступать, – сказала Нирисса, – если вас это… сердит.
– Я ничуть не сержусь, – ответил герцог, – я крайне заинтригован, и, безусловно, мне интересно, нашли ли вы здесь то лицо, которое искали.
Нирисса покачала головой.
– Пока нет, – призналась она, – на самом деле я подумала, что маловероятно, чтобы эту женщину рисовали прежде, чем она стала герцогиней.
– Я и сам так думал. Но стоило убедиться, что ее нет среди других прекрасных герцогинь Линчестер.
Наступило молчание, которое прервал герцог, словно с трудом выговаривая слова:
– Думаю, в этом случае мы должны искать тот секретер с выдвижными ящиками. Но венок искали, как я полагаю, в каждом поколении моей семьи и всегда обманывались в своих надеждах найти его.
Нирисса отвела взгляд в сторону. Потом, помолчав немного, заговорила:
– Вы, возможно… считаете… дерзостью с моей стороны… наверное… я вмешиваюсь… не в свое дело… которое совсем меня не касается… Но я не могу избавиться от чувства… будто… должна существовать причина… почему именно мне приснился тот сон…
– Вы думаете, бедный маленький призрак из прошлого пытался что-то рассказать вам?
В голосе герцога при этих словах послышалось столько едкого сарказма, что Мирисса ясно поняла: он не допускает и мысли о чем-нибудь подобном.
– Не могли бы вы мне кое-что объяснить, – попросила девушка. – Рассказывал ли кто-нибудь, что произошло, когда герцог понял, что его невеста покончила с собой?
– Есть самые разные версии событий, произошедших тогда, – ответил герцог. – По одной – он был настолько потрясен случившимся, что почти полностью обезумел от горя и никогда больше сюда не возвращался. По другой – чувствуя, что не в силах продолжать жить без женщины, которую полюбил, он сам покончил с собой.
Воцарилась тишина. Нирисса молча обдумывала его слова. Потом медленно и тихо заговорила;
– А вы не думаете, что, возможно, герцогиня пожалела о проклятии, которое навлек ее поступок на всю семью, ведь оно не было справедливым, раз герцог искренне любил ее? Разве не могла она попытаться загладить свою вину, сообщив кому-то, как найти ее венок?
Она словно размышляла вслух, но он торопливо перебил ее;
– В таком случае получается, что она пришла к вам, Мирисса, а не ко мне. Таким образом, совершенно очевидно, что единственным человеком, способным снять проклятие, если все обстоит именно так, а не иначе, являетесь вы!
Нирисса вздохнула.
– Меня пугает подобная мысль. А если я… окажусь не в состоянии… найти венок?!
Голос ее звучал так встревоженно, что герцог заговорил совершенно иным тоном:
– Думаю, вам следует отнестись ко всему этому разумно. Не могу поверить, будто за все прошедшие годы венок не обратился в пыль, если он был сделан из живых цветов. Возможно, он был украден или даже неосторожно выброшен. Мало ли что могло произойти с ним за это время.
Мирисса не отвечала, и, выждав паузу, он сказал:
– Забудьте о призраках и обо всех этих ужасных вещах, которые, я уверен, существуют лишь в воображении тех, кому не о чем больше думать! Возвращайтесь к гостям – они готовятся разгадывать шарады, которые развлекут тех, кто принимает в них участие, а еще больше зрителей.
– Вам следует вернуться, ваше сиятельство, – ответила Нирисса, – но я хотела бы, с вашего разрешения, заглянуть в парадные спальни, расположенные, как я поняла, на этом этаже.
– Если вы хотите именно этого, тогда я пойду вместе с вами, – сказал герцог.