ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

Чуть напрягшиеся плечи Бертона расслабились.

— Дурак он, что выкинул свои деньги на спекуляцию. И если все это кончилось долговой ямой, так ему и надо. Что до Пендрагона, то он, конечно, очень хитрый ублюдок, но что-то я не вижу никакой связи.

— Я очень боюсь, особенно после того, как услышал о том, что случилось с Фрэнком Андерхиллом.

Бертон задумался.

Наглый, напыщенный, чванливый Фрэнк, всегда готовый к рискованным и опасным проделкам. Много лет назад, зеленой юности, их четверка была неразлучной: Андерхилл, Херст, Чаллонер и он сам. Они таскались по женщинам, кутили и играли в карты, мотаясь по всем Британским островам. Но времена менялись, люди взрослели. Друзья, даже такие близкие, разошлись в разные стороны.

Три года назад Андерхилл пропал во время поездки в Саутгемптон. В то время никто точно не знал, что с ним случилось, но власти пришли к выводу, что его похитили вербовщики в армию. Конечно, его тотчас же начали разыскивать, но не нашли никаких следов.

Два месяца спустя его семья получила письмо от одного из адмиралов Королевского, флота. В нем сообщалось, что Андерхилл служил простым матросом и был казнен по приговору суда за дезертирство из флота его королевского величества. Далее шли извинения за то, что его подлинная личность была установлена только после суда и исполнения приговора.

Сообщение повергло всех близких Андерхилла в глубочайший шок. Однако случившееся невольно запустило мельницу слухов, загадку пытались разрешить и друзья, и враги. Пал ли Андерхилл жертвой случайных обстоятельств? Или же кто-то сознательно заманил его в эту опасную, оказавшуюся роковой ловушку?

— Когда я об этом услышал, у меня просто мороз по коже пошел, — пробормотал Херст, снова жадно глотая виски. — И с тех пор мне все время кажется, что за мной следят.

— Сомневаюсь, Херст, — с издевкой произнес Бертон. — Особенно здесь, в центре Лондона. Да, Андерхиллу не повезло, его похитили, но нечего было таскаться по тавернам в опасных районах портовых городов. Он наверняка искал, где выпить, да еще и шлюху в придачу, когда его повязали.

— Да, но что он вообще делал в Саутгемптоне? Не такое это место, куда Андерхилл любил заглядывать.

— Кто ж его знает, что у него было на уме! И если тебе от этого полегчает, так я скажу, что, когда он исчез, я навел кое-какие справки и ничего подозрительного не обнаружил. В тот год вербовщики вели себя особенно активно. Думаю, бедолага просто оказался в неудачном месте в неудачное время.

Херст нахмурился и налил еще порцию.

— Ну а Чаллонер? Двое из нас четверых попали в переделку, и мне это кажется подозрительным.

— Совпадение. Когда дело доходит до денег, Чаллонер превращается в идиота, и ты это знаешь не хуже меня. Я ничуть не удивлен, что он оказался в долговой тюрьме. А если ты не поостережешься, то и сам туда угодишь.

Бертон с омерзением осмотрел комнату, а потом с осуждением взглянул на Херста:

— Приведи себя в порядок, старина. Ты превратился в позорище, позволив пьянству и беспутству завладеть своей жизнью.

— А как же Пендрагон? — снова заныл Херст.

— Не волнуйся. Ты оказываешь ему куда больше чести, чем он заслуживает. Может, ты его и боишься, а вот я нисколько. И не собираюсь лишаться сна из-за мистера Рейфа Пендрагона! — с горячностью воскликнул Бертон.

«Господи, меня бесит даже имя этого ублюдка! Бертон сжал кулаки. Сколько он себя помнил, Пендрагон вечно отравлял ему жизнь. Он еще мальчишкой знал это имя и ненавидел его.

Но однажды он уже поставил Пендрагона на место, и если у этого низкорожденного выскочки хватит нахальства снова на него покуситься, он сильно пожалеет об этом.

Право же, очень сильно.

Может, Пендрагон и обладает репутацией безжалостного дельца, но на свете нет человека более беспощадного, чем Бертон Сент-Джордж.


Глава 9


— Что это? — спросила Джулианна, войдя в гостиную дома на Куин-сквер.

На полу перед камином, где весело потрескивал огонь, лежало широкое синее хлопковое покрывало, напоминавшее кусочек океана. Рядом с ним стояла корзинка из ивовых прутьев с плотно закрытой крышкой, так что ее содержимое оставалось тайной.

— Это, — объявил Рейф, входя в комнату вслед за ней, — наш полдник. Я подумал, ты не откажешься слегка подкрепиться. После нашей пылкой встречи у двери у тебя наверняка появился аппетит. У меня так точно разыгрался.

  35