ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  16  

— Думаю, это сойдет за истину. По утверждению Леониды, ты в совершенстве владеешь французским, чего Бишоффхейм не ожидал бы от англичанки.

— Объясните подробнее, что вы хотите делать, — попросила Ева.

— Ну, стало быть, так. Мы приезжаем к Бишоффхейму, сообщаем ему, что помолвлены, и, когда он раскошелится, спокойно исчезаем без всяких проблем.

— Я… я надеюсь, так и будет, — неуверенно проговорила девушка.

— Ты сомневаешься! — воскликнул лорд Чарльз. — Что тебя беспокоит?

— В сущности, ничего… Вот только моя мама всегда говорила, что я очень плохая лгунья, и я боюсь… подвести вас.

Лорд Чарльз засмеялся:

— Уверен, этого не случится. Леонида отлично разбирается в людях и заверила меня, что ты идеально подходишь для этой роли.

Он выпил еще шампанского.

— Ты выглядишь потрясающе! И как Леониде удалось отыскать тебя за такой короткий срок?

Ева чуть было не сказала, что сама пришла к мадам Лебланк, но вовремя спохватилась, что не стоит посвящать молодого человека в подробности.

Поэтому она ответила:

— Думаю, нам следует помнить только то, что я ваша невеста и мы с нетерпением ждем свадьбы.

Внимательно посмотрев на девушку, лорд Чарльз засмеялся.

— А ты уклончива! Что ж, все правильно. Храни свой секрет, и будем придерживаться сценария.

Он посмотрел на каминные часы.

— Бишоффхейм просил нас не опаздывать, так что поехали. Он живет на Елисейских полях в роскошнейшем особняке.

— Мсье Бишоффхейм настолько богат? — спросила Ева.

— Он богат, как Мидас, и все, к чему он прикасается, превращается в золото, — ответил молодой человек. — Говорят, без Бишоффхейма вся империя рухнула бы, а уж господа с Парижской фондовой биржи, несомненно, ползают у его ног.

— Похоже, вы не любите его, — заметила девушка.

Лорд Чарльз улыбнулся:

— Зато я очень люблю его деньги. Ева засмеялась.

Отставив пустой бокал, лорд Чарльз встал и удивленно воскликнул:

— Ты не выпила шампанское! Девушка собиралась ответить, что не хочет пить так рано утром, но передумала и сказала:

— Не думаю, что ваша невеста, милорд, стала бы пить… разве что по особым случаям.

— Тут ты права, — согласился лорд Чарльз. — Но тебе незачем притворяться, когда мы одни.

Помолчав, он добавил:

— Л нахожу, что ты очень интересная и красивая, и хочу услышать истинную историю, почему ты, с твоей внешностью, не так богата, как Леонида.

Ева не поняла, что он имеет в виду, поэтому ответила просто:

— Полагаю, истина в том, что я не так умна, как мадам Лебланк.

С этими словами девушка вышла из салона и не увидела выражения, мелькнувшего в глазах лорда Чарльза.

Экипаж, ждавший их у крыльца, ни в каком отношении не мог сравниться с коляской Леониды. Да и пара лошадей, запряженных в него, заметно уступала лошадям мадам Лебланк.

Правда, кучер был должным образом одет, и верх экипажа опущен, но Ева подумала, что это просто фиакр, который можно нанять в лучшей платной конюшне.

Уточнять она, однако, не стала, решив, что неприлично задавать такие вопросы.

Когда лошади тронулись, девушка вдруг поняла, что лорд Чарльз нервничает, хотя внешне и выглядит спокойным.

Не сдержав любопытства, она спросила:

— А если мсье Бишоффхейм всерьез рассердится, что вы не женитесь на его дочери, что будет с лошадьми, которых вы купили для него?

— Он может отказаться заплатить за них, и тогда мне придется искать другого покупателя или признать себя банкротом, если брат не спасет меня.

Англичанин говорил с яростью, и Ева поняла, что он действительно боится.

Почувствовав жалость к молодому человеку, девушка сказала:

— Я молюсь, очень усердно молюсь, чтобы этого не случилось. И я уверена, что мои молитвы будут услышаны, потому что мсье Бишоффхейм поступает нехорошо, навязывая вам свою дочь.

— Надеюсь, что ты права, — вздохнул лорд Чарльз. — И очень любезно с твоей стороны так интересоваться моими делами.

— Я думаю и о себе, — честно призналась Ева.

Лорд Чарльз с любопытством посмотрел на девушку.

— Неужели пятьсот фунтов столько значат для тебя, при твоей-то внешности? Да есть, наверное, дюжины мужчин, готовых дать тебе эту сумму и еще очень много сверх того?

Глаза Евы расширились, пока, казалось, не заполнили все ее лицо.

— Л не знаю столько мужчин… и, безусловно, я ни от кого не могла бы… принять деньги… если не заработала их.

  16