ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  118  

О собственном желании она старалась не думать. Доминику нужно время, и Кэтрин не будет торопить своего мужа. Сейчас необходимо узнать друг друга получше, узнать с тех сторон, которые им прежде были неведомы.

Она расспрашивала его о лошадях, и Доминик поделился с ней планами разведения новой породы рысаков, родоначальниками которой должны были стать его любимцы — Рей и Сумаджи.

Как-то Кэтрин спросила его о Стоунлее.

— Мы с Рэйном знакомы с детства, но подружились после одного случая лет пять назад. Как-то на скачках мы оба крепко выпили, хвастались своими победами на разных фронтах и, говоря по правде, не слишком кривили душой. Кое-кто называл нас самыми беспутными повесами в лондонском обществе, и тогда мы поспорили, кто окажется лучшим в одном деликатном вопросе. Ты понимаешь, — ухмыльнувшись, добавил Доминик, — что имя дамы я, как джентльмен, назвать не могу, но что касается результата… Короче, мы оба оказались на высоте.

Кэтрин ткнула его под ребра.

— Надеюсь, что эти твои беспутные приключения остались в прошлом… по крайней мере в том, что касается дам.

Доминик притянул ее к себе и легонько пощекотал губами мочку уха.

— Тебя мне больше чем хватает, любовь моя. Ты узнала лишь малую часть из тех удовольствий, что я готов тебе открыть.

Теплое дыхание на щеке, многообещающие слова — все это вызывало желание. Голова ее закружилась, смущенная, она почувствовала, как отвердела и восстала его плоть, и в ответ напряглись и заострились ее соски. Подняв голову, она увидела, что глаза его затуманились. Он накрыл ее рот поцелуем, страстным и требовательным.

И тут в гостиную вошел Блатбери. Доминик отпрянул от Кэтрин и повернулся так, чтобы скрыть от глаз слуги выдававшую его состояние часть туалета.

— Простите, милорд, — покраснев, проговорил привратник. — Я не стал бы вас беспокоить, но для леди Грэвенвольд письмо из Лондона. Я подумал, что там может быть нечто важное.

— Спасибо, Блатбери.

Доминик взял письмо и протянул его Кэтрин.

— От Амелии, — сказала она и, вскрыв конверт, присела на диван, торопливо пробегая глазами строки.

— Все у нее хорошо? — поинтересовался Доминик, усаживаясь рядом с женой.

— Она перебралась в мой лондонский дом и просит дать ей знать, если я не согласна. Но ей не нужно мое разрешение, — добавила Кэтрин, взглянув на Доминика. — Она и Эдди — моя семья. Я надеялась, что Амелия это понимает.

— Что еще она пишет?

— Дядя Гил уже почти здоров. Сначала у него от ранения, по-видимому, испортился характер, но сейчас он просто душка. Амелия пишет, что Гил открыл благотворительную школу и очень доволен успехами учеников. Да, она все о том же, бедняжка. Пишет, что чувствует себя страшно одинокой без Эдмунда. Спрашивает, не хотели бы мы приехать в Лондон навестить ее.

Кэтрин взглянула на мужа.

— Ты хочешь поехать? — спросил он.

— Очень.

— Тогда давай поедем, как только наладим здесь дела.

— Почему бы нам не захватить Яноша, — с улыбкой предложила Катрин. — Они с Эдди-младшим почти одногодки.

Доминик нахмурился.

— Ты считаешь, что Амелии это понравится? Не забывай, Янош — цыган.

— Не говори глупости. Амелия вовсе не ханжа. Она будет только рада, если в доме появится еще один ребенок,

Слова Кэтрин не убедили Доминика, но он предпочел не спорить.

Как-то во время ужина молодожены заговорили о войне. Прежде Доминик никогда не касался этой темы, и Кэтрин очень любопытно было узнать его мнение о происходящем.

В этот раз она была в очень скромном шелковом платье с жемчужной отделкой, он — в темно-вишневом фраке и светло-серых брюках. На ужин подавали жареных куропаток и устрицы, сладкую морковь и пирог с дичью и трюфелями.

— Британцы усилили блокаду, — заметил Доминик, комментируя статью в лондонской газете, касающуюся политики Наполеона. — Хорошо, что тебе удалось выбраться из Франции до того, как это случилось, а то так бы и жила в таборе, — поддразнил ее Доминик.

— А как насчет вас, милорд? Для вас по-прежнему не было бы никаких трудностей?

Он рассмеялся. От его улыбки у Кэтрин всегда что-то переворачивалось внутри.

— Для цыган нет границ. Куда хотим, туда и идем. Мы умеем раствориться среди местных жителей, прикинуться, когда надо французами, когда надо — англичанами, а потом, когда опасность минует, снова становимся сами собой.

— Ты не стал принимать участие в войне из-за того, что ты цыган?

  118