ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  91  

– Так, значит, Вестон нашел золото? – спросил он, выпуская клуб дыма.

– Почти все, – ответил Хорас. – Если бы этот идиот Сильва не прихватил с собой девчонку, ему удалось бы скрыться.

– У него весь ум помещался в штанах, – сохальничал Бошек.

– Может, пойдем поужинаем? – спросил Хорас.

– Не надо, чтобы нас часто видели вместе. Отправляйся к себе в контору и подумай о том, как заставить девчонку Таггарт продать свою долю. Мне нужна эта компания. С моими связями я за месяц утрою доход.

– Я уж и так старался, использовал все аргументы, не знаю, что и делать.

– Девчонка – твой клиент, не так ли? Вот и занимайся своим делом. Разберись с ней, а я займусь Вестоном.

Мак-Кафферти встал и надел шляпу.

– Ну, спокойной ночи, Казек.

– Угу, – буркнул тот, провожая адвоката взглядом.

Интересно, рассосалась ли толпа? Хорошо бы взять кеб и отправиться поужинать в ресторан, допустим, к «Антону» – с высокого холма открывается замечательный вид на Китайский квартал. Бошек удовлетворенно захихикал – если все пойдет, как надо, зрелище будет увлекательное.

Глава 20

– Что случилось? – всполошилась Джесси, когда экипаж внезапно остановился посреди темной, безлюдной улицы. Ночь была безлунная, густые облака затянули все небо. Кучер перегнулся к ней и объявил:

– Дальше я не поеду, мэм.

– Но нам нужно найти Союз портовых рабочих.

– Простите, мэм, но, кроме китайцев, только круглые идиоты осмелятся ездить ночью по Китайскому кварталу, а я ни тот и ни другой, так что не обижайтесь.

Джесси протянула кучеру несколько монет. Экипаж развернулся и умчался прочь, две женщины остались стоять на пустынной улице. Квартал затих, ни звука шагов, ни голосов. Странно, днем здешние улицы запружены толпой китайцев, суетливой и шумной. Что ж, они все вымерли, что ли? Двери домов и лавок заперты, окна закрыты ставнями, ни один огонек не светится в ночи, только несколько тусклых фонарей, расставленных на значительном расстоянии друг от друга, помогают определить дорогу.

– Нам далеко идти, Шу Линг? – спросила Джесси, с опаской оглядываясь вокруг.

– Всего несколько кварталов, мисс Джесси. Надо было нам взять с собой мистера Джейка.

– Я же сказала тебе, что Джейк на это не согласится.

– Тогда идемте сюда. – И Шу Линг указала рукой на узкую улочку. – Только… Извините, мисс Джесси… – Она надвинула капюшон Джесси так, что он закрыл ее лицо. – Белые девушки очень высоко ценятся на рынке рабов, мисс.

Джесси была потрясена.

– Да неужели кто-нибудь осмелится… О Боже! Этого быть не может! – прошептала она.

– Их увозят в Макао или в Гонконг. Пожалуйста, закройте лицо, чтобы никто вас не приметил.

Джесси занервничала.

– Пойдем быстрее, – поторопила она Шу Линг.

Уверенности в ней поубавилось, и она шла рядом с китаянкой, испуганно озираясь вокруг. Скоро им навстречу попались несколько мужчин. Джесси опустила низко голову, чтобы прошмыгнуть мимо, и наткнулась на одного из них.

– Простите… – пробормотала она.

Тот недоуменно глянул на нее и что-то громко сказал по-китайски.

– Пожалуйста, мисс Джесси, не разговаривайте. Шу Линг будет говорить за вас в Китайском квартале.

Джесси уже жалела, что не послушалась служанку. Благоразумнее было бы предоставить Джейку разобраться с этой проблемой.

– Торопитесь, мисс Джесси, – попросила Шу Линг, заметив, что ее спутница замедлила шаг.

Джейк страшно разозлится, когда узнает, что она решилась предпринять. Но сейчас даже ярость Джейка пугала ее меньше, чем эта ужасная улица. Но остановиться, повернуть назад уже нельзя. Если можно предотвратить бессмысленное кровопролитие, нужно это сделать.


– Лови, ты не видела Джесси? – спросил Джейк. – Ее нет у себя в комнате, и внизу она не появлялась.

– Ты уверен?

– Я видела ее с Шу Линг, – сообщила Аннабел. – Они выходили через заднюю дверь и одеты были для улицы, на мисс Джесси плащ с капюшоном. Я еще удивилась – куда это они на ночь глядя?

– О Господи! – воскликнула Лови. – Надо было мне отвести Шу Линг сначала к тебе, Джейк. Но я подумала, ты спишь. Ты выглядел таким усталым, я просто не решилась тебя беспокоить.

– При чем здесь Шу Линг? Что происходит? – вспыхнул Джейк, предчувствуя недоброе.

– Она пришла ко мне и стала говорить о какой-то войне между тонгами, которая должна начаться сегодня ночью. Сказала, что Чарли Синг обвиняет Гум Сан в ограблении каравана с золотом. Шу Линг хотела поговорить или с тобой, или с Джесси.

  91