ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  12  

Маркиз поцеловал их, потом наклонился и поцеловал ее в щеку.

– Ты так неожиданно приехала, мама.

– Я так и думала, что ты скажешь это.

– Что случилось? Чем я заслужил такую милость? Я сам собирался приехать к тебе, как только закончится сезон.

– Очень хорошо, надеюсь, ты не передумаешь, – ответила маркиза. – Но королева прислала мне такое письмо! Оно полно отчаяния! Я не могла отказаться приехать и увидеться с ней, ведь она никак не может сама посетить меня.

– Значит, только королева может вытащить тебя из твоего тихого и укромного пристанища? А вот все мои просьбы оказались тщетными, – поддразнил ее маркиз.

– Честно говоря, мне совершенно не хотелось отправляться в такое долгое и утомительное путешествие, – ответила маркиза, – но я почувствовала, что это моя обязанность. Потому что чем еще один человек может помочь другому, как не сочувствием и желанием понять? – Она помолчала немного, а потом продолжила глухим от волнения голосом: – Я была потрясена, до глубины души потрясена! Его величеству надевали смирительную рубашку! Да это же просто оскорбление государя, измена, государственное преступление! Неужели нельзя было придумать что-нибудь другое, более достойное?!

– Я тоже так считаю, – согласился маркиз.

– Неудивительно, что несчастная королева в полном отчаянии, – сочувственно закончила маркиза.

– Ты намерена остаться с нею в Виндзоре? – спросил маркиз.

– Вообще-то мне кажется, что я не смогу долго находиться в такой тяжелой атмосфере, пропитанной страданиями, несчастьями и невзгодами, – ответила ему мать, – и мне хотелось бы, дорогой мой, чтобы ты помог мне: пусть твой великолепный экипаж доставит меня во дворец, а потом, когда я исполню свой долг, привезет обратно. Маркиз рассмеялся:

– Мама, ты прирожденный дипломат. Ты от души делаешь все, чего от тебя ожидают, и в то же время не забываешь о своих интересах. Но, конечно, ты права, абсолютно права. Просто ни один человек не может выдержать такого напряжения, быть в состоянии мрачной безысходности все двадцать четыре часа в сутки.

– Но мне и в самом деле жаль королеву, – возразила маркиза.

И это было совершенно естественно, ведь ее величество и маркиза Осминтон были очень дружны все те годы, пока она была первой фрейлиной.

Маркиз удобно расположился в кресле.

– Ну что ж, для королевы горе, для меня – радость. Надо ли говорить, как я рад тебя видеть?

– Я тоже, дорогой мой, – ласково сказала маркиза, – ты хорошо выглядишь и, как всегда, красив, вылитый отец, когда мы впервые встретились…

Это была самая высокая похвала, наиболее ценный комплимент, и маркиз с улыбкой ответил:

– А ты, мама, еще прекраснее, чем обычно. Всем лондонским прелестницам придется как следует позаботиться, чтобы кавалеры про них не забыли, пока ты здесь, в Лондоне.

– Даже леди Харлоу? – Маркиза бросила на сына хитрый взгляд.

– Так… Ну что ж, я мог бы и сам догадаться, что всегда и везде, даже в деревне, найдутся сороки и принесут на хвосте самые пикантные новости, – заметил маркиз.

– Правду ли говорят, что она необычайно хороша собой?

– Нет, мама, ни красотой, ни умом она не может с тобой сравниться.

Маркиза вздохнула с облегчением:

– Как я рада, ведь я так волновалась.

– Волновалась? – удивился маркиз. Маркиза немного помедлила с ответом, потом

наконец решилась:

– Я всегда боюсь, мой дорогой мальчик, очень боюсь, что ты попадешься в сети какой-нибудь хитрой и коварной женщины. В конце концов, ты не только сам по себе хорош и привлекателен, ты ведь можешь столько предложить своей жене.

– Жене?! – воскликнул маркиз. – Господи помилуй, мама, вот уж о чем тебе не следует беспокоиться! Я пока вообще не собираюсь жениться, а уж тем более на Имоджин Харлоу!

– Тогда, дорогой, будь поосторожнее, – попросила маркиза.

Сын внимательно посмотрел на нее:

– О чем ты говоришь, мама? Что означают твои слова? Пожалуйста, будь искренней со мной. Ты ведь знаешь, я очень люблю, когда ты говоришь откровенно.

– Я слышала, – произнесла тихим голосом маркиза, – что леди Харлоу решила заставить тебя жениться на ней.

– Да ну! Значит, на самом деле она еще более глупое существо, чем я считал! – воскликнул маркиз. – Ведь она замужем!

– Ты забываешь о такой вещи, которая называется развод, – возразила маркиза. – В самом деле, в последнее время их столько происходит, просто невероятно! Меня это даже смущает. – Она вдруг в отчаянии заломила свои тонкие нежные руки. – Прошу тебя, Хилтон, обещай, что никогда не попадешь в подобную историю и не вовлечешь всю нашу семью в скандал. Я этого не перенесу!

  12