ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  100  

Это было похоже скорее на приказание, чем на просьбу. Но он как-никак был графом и привык, чтобы ему подчинялись.

— Разумеется, — дипломатично сказала Криста, а Тор лишь сердито взглянул на него.

Корри не протестовала. Ей не терпелось услышать, что он хочет сказать.

— Извините нас, — повторила она и повела его к выходу из столовой.

— Он напоминает мне одного человека, которого я хорошо знаю, — шепнула Лейфу Криста, когда эта парочка вышла в коридор.

Когда Корри и Грей входили в гостиную, ее муж, оглянувшись, сказал:

— Эти братья Драугр необычные люди. Наверное, у них интересная история. Ты когда-нибудь мне о них расскажешь.

— Да, конечно. — Но в этот момент ей хотелось поговорить совсем о другом.

Она подвела его к дивану, и они сели рядом.

— Спасибо за цветы. Я удивилась, что ты мне их прислал.

Он отвел взгляд.

— Я наблюдал за тобой в саду. И подумал, что тебе они понравятся.

— Розы — мои любимые цветы.

Его губы дрогнули в улыбке.

— Я догадался.

Значит, он действительно заметил запах ее духов.

— Так о чем ты хочешь поговорить?

— О Летти Мосс, — сказал Грей, глядя ей прямо в глаза.

Корри заставила себя сдержаться. Грей всегда был таким прямолинейным.

— А почему о ней?

— Объясни, почему ты так сильно расстроилась, когда я произнес это имя?

Она опустила глаза и принялась разглаживать складочку на юбке.

— Потому что ты всегда хотел Летти, ее, а не меня. Я надеялась, что со временем все изменится, но, очевидно, пока этого не случилось.

— Летти Мосс была женщиной, с которой я хотел переспать. Я никогда не женился бы на ней.

— Почему же? Из-за ее социального статуса? Я не думала, что ты принадлежишь к тем людям, которых это беспокоит.

— Меня остановил бы не ее социальный статус, а то, чего в ней не было. Летти, которую ты изображала, удовлетворяла меня в постели, но не более того. Мне нужна женщина умная и интересная, преданная и стойкая. Женщина, на которую я мог бы положиться. Женщина, которая не боялась бы спорить со мной. Ведь мне известно, что я человек нелегкий.

Она улыбнулась:

— Да уж, ты очень упрямый и трудный человек. Ты безапелляционный и властный.

Он усмехнулся:

— Но зато я искусный любовник.

Корри покраснела.

— Да уж, в этом ты преуспел, хотя мне гораздо приятнее, когда ты, забывая о самоконтроле, даешь волю чувствам.

— Мне тоже это в тебе нравится. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь. — Поедем домой, Корали. Мы начнем все с самого начала, будем стараться получше узнать друг друга, хотя это нужно было сделать гораздо раньше.

В ее душе возродилась надежда. Однако она все еще не вполне верила ему.

— Дай мне еще немного времени.

— Черт возьми, Корали! Я хочу, чтобы ты спала в моей постели. Я вот сижу здесь и занят только тем, что с трудом удерживаю руки, чтобы не прикоснуться к тебе.

— Я бы хотела поехать с тобой. Ты даже не представляешь, как сильно я хотела бы этого. Но пока я еще не готова.

Он посмотрел ей в лицо и кивнул:

— Ладно. Я дам тебе столько времени, сколько потребуется, но при одном условии.

— Каком же?

Он улыбнулся и стал таким красивым, что у нее аж дух захватило.

— Ты согласишься прогуляться со мной во второй половине дня в экипаже.

Она обрадовалась, но радость тут же сменилась тревогой.

— Ты думаешь, что это безопасно?

— Я буду не один, а захвачу с собой по меньшей мере еще двоих людей.

Она кивнула:

— В таком случае я с удовольствием поеду с тобой.

Грей наклонился и поцеловал ее. То, что началось, как нежное прикосновение губ, превратилось в страстный поцелуй, после которого оба они с трудом перевели дух.

— Я заеду за тобой в четыре, — хрипло сказал он, вставая с дивана.

Глядя в спину удаляющемуся мужу, Корри подумала, что он сегодня очень удивил ее. Он согласился оставить ее еще на какое-то время. Она и не подозревала, что ее желания могут иметь для него какое-то значение.

«Я хочу, чтобы ты спала в моей постели», — сказал он. Но она хотела быть уверенной в том, что он хочет именно ее, а не какой-то фантом, которого вообще не существовало.

Когда она вспомнила события последних двух дней, ей пришло в голову, что даже если Грей ее не любит, он явно заботится о ней.

Появившаяся надежда согревала душу Корри, когда она поднималась вверх по лестнице, чтобы сесть за статью о маскараде у леди Девейн.

  100