— Где хозяин? — спросила Кассандра агента.
— Хозяйка, мадам. Так случилось, что она сейчас в Австралии, — ответил тот. — Путешествует. Это ее друг попросил меня найти жильца, пока она отсутствует.
Спальня оказалась еще более фантастической, чем гостиная. Окна закрывали ядовито-розовые шторы, по углам их поддерживали пальметты с позолоченными ангелами. Медный остов кровати был драпирован материалом того же цвета, а балдахин украшали искусственные цветы. Куда ни брось взгляд, везде были бахрома, кисточки и оборки, а стены почти полностью занимали зеркала.
— Я согласна на эту квартиру, — сказала Кассандра, едва сдерживая себя, чтобы не рассмеяться при виде выражения ужаса и возмущения на лице Ханны.
Она заплатила вперед за два месяца, как обещала, и назвала имя своей подруги, представив ее как мисс Стэндиш. После этого агент отдал ей ключ. Привратник сообщил, что его жена будет убирать квартиру с почасовой оплатой.
— Ваша подруга въедет немедленно? — спросил агент.
— Она должна приехать сегодня вечером, — ответила Кассандра. — Но если не сегодня, то уж завтра наверняка. Я вам очень благодарна, что вы так быстро нашли ей квартиру. Она очень не любит отели.
— Я ее понимаю, — сочувственно ответил агент.
Кассандра попрощалась с агентом, после чего они отправились назад на Парк-лейн, где ей пришлось выслушать целый шквал протестов Ханны.
— А теперь объясните, мисс, что это такое вы делаете? Мне никогда не приходилось видеть такого ужасного места! Такой девушке, как вы, даже входить туда негоже, не то что жить!
— Это для моей подруги, — пыталась объяснить ей Кассандра.
— И кто же это такая? — требовала объяснений Ханна. — Насколько я знаю, у вас никогда не было знакомых среди актрис, да и хозяин никогда бы этого не позволил. Вам это прекрасно известно.
— Ее зовут Сандра Стэндиш, — ответила Кассандра.
— Сандра? — с подозрением переспросила Ханна. — Но ведь так иногда вас зовет сэр Джеймс.
— Знаю, поэтому я и использовала это имя. Трудно откликаться на имя, к которому ты не привык.
— Что вы мне пытаетесь сказать? — сердито спросила служанка.
— Что я собираюсь сыграть роль, — ответила девушка. — Успокойся, Ханна. Я не собираюсь играть на сцене. Просто мне надо изобразить молодую, талантливую актрису.
— Актрису? — с ужасом воскликнула женщина.
— Надеюсь, у меня получится, — сказала Кассандра.
— Единственное, что у вас получится, это навлечь на себя массу неприятностей, — зловеще заметила Ханна. — Надеюсь, вы не собираетесь здесь жить?
— Нет, просто нужно, чтобы у меня был адрес, — ответила Кассандра. — И еще, если меня куда-нибудь пригласят, ты будешь меня здесь ждать по вечерам.
— Не пойму, что происходит, — ворчливо пробормотала Ханна. — Чувствую, найдёте вы на свою голову неприятностей. Ничего хорошего из вашей затеи не выйдет. Попомните мое слово.
— Я запомню, — уверила ее Кассандра.
В то же время она молила Бога, чтобы служанка ошиблась и ее план удался.
Сторож у служебного входа в театр очень удивился, когда в половине восьмого вечера перед окном, за которым он обычно сидел, появилась женщина, одетая, как ему показалось, по последней моде.
— Чего вы хотите? — подозрительно спросил он. Сторож был пожилым человеком, проработавшим в театре больше двадцати пяти лет. Артисты театра прозвали его старым ворчуном.
— Я хотела бы увидеть миссис Лэнгтри.
— Нет, это невозможно, — ответил он. — Она никого не принимает до спектакля. Да и после него немногие могут с ней встретиться.
— Я знаю, что она очень популярна, — ответила леди. — Именно поэтому я хочу с ней встретиться сейчас.
— Я же вам сказал, что она никого не хочет видеть в это время.
Кассандра положила перед ним письмо, а сверху соверен.
— Не могли бы вы сообщить миссис Лэнгтри, что я должна ей передать нечто очень ценное, — сказала она. — И я не могу доверить это никому другому, даже вам.
Старый ворчун уставился на соверен. В глазах появился жадный блеск. Ему часто приходилось получать приличные деньги от джентльменов, которые после спектакля назначали свидания хористкам, но женщины нечасто бывали так щедры.
— Отнесу, что с вами поделаешь, — пробормотал он в конце концов, и соверен с неимоверной быстротой исчез у него в кармане.
Когда сторож ушел, Кассандра подумала, что в первый раз находится за сценой. Как же здесь было неуютно! Стены исписаны карандашом, сразу видно — ремонта здесь не делали много лет.