ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  29  

— Теперь, когда я увидела, что ты не оставил своих глупых надежд, мне придется объясниться до конца. Это не имеет смысла, Дейвид. На самом деле я не настолько уж сильно тебе нужна, чтобы ты не мог без меня жить.

И с моей стороны нечестно заставлять тебя ждать. Ведь из-за проклятия ожидание может стать бесконечным. При упоминании о проклятии он вскинулся:

— А если я скажу, что не верю в него? Если скажу, что все равно готов рискнуть и жениться?

— Четыре поколения прошло, и в каждом из них мужья умирали в предсказанное время, — напомнила Кэтрин, чувствуя себя полной негодяйкой. — Ты готов не обращать внимания на это?

Дейвид побледнел — ее слова явно произвели на него впечатление. В чем Кэтрин не сомневалась, так это в том, что Дейвид весьма суеверен. Это было связано с его любовью к поэзии и древностям. Он жил в не вполне реальном мире, и поэтому с легкостью верил во все сверхъестественное.

Глаза его внезапно потемнели до черноты. Схватив Кэтрин за талию, Дейвид притянул ее к себе.

— Но почему непременно надо жениться? — Его губы почти касались ее уха. — Вдова имеет право получить свою долю наслаждений.

Глаза ее широко распахнулись. Как он смеет предлагать ей такое? Неужели он в самом деле мог представить, что она способна на столь низкие поступки? И после столь долгого целомудрия отдаст свою девственность первому, кто ее пожелает?

Вот к чему приводит мягкость и уступчивость. Пора покончить с этим раз и навсегда:

— Н-н-не могу поверить, что ты посмел сделать мне такое… Я не из тех женщин, которые… Будь любезен, забудь обо мне навсегда.

— Не могу, — потерянным голосом ответил Дейвид. — Я постоянно думаю о тебе, Кэтрин. Пред моим взором постоянно стоят твои сияющие голубые глаза и волосы цвета вороньего крыла. Твоя улыбка озаряет комнату невидимым светом, а нежный голос даже грубую прозу обращает в поэзию.

Его цветистая речь окончательно вывела Кэтрин из себя. Она невольно представила, скольким женщинам до нее он говорил те же слова.

Осевшим голосом Дейвид закончил:

— Я постоянно представляю тебя — твое одиночество в замке. И не могу заставить себя не думать об этом. Позволь мне заботиться о тебе, быть рядом с тобой.

«И с моими землями», — цинично добавила про себя Кэтрин. Теперь угрызения совести терзали ее меньше, чем прежде, и она еще раз напомнила ему о проклятии:

— У меня нет желания увидеть тебя мертвым. Но и вступать в недостойные отношения я не намерена. И без того обо мне ходит слишком много слухов. Не стоит добавлять к ним еще и эту грязь.

Кэтрин вскинула на него глаза и вся сжалась — сильный гнев исказил его лицо, прежде чем Дейвид успел придать ему приличествующее выражение.

— Найди себе кого-нибудь другого, Дейвид. А до той поры нам лучше держаться друг от друга подальше.

— Что ты и делала, не так ли? — Его тон сразу стал грубым, и со стремительностью, поразившей Кэтрин, он вдруг резко притянул ее к себе и впился губами в ее рот.

От потрясения она окаменела и онемела. Дейвид никогда не целовал ее до сих пор. Первое сделанное им предложение было весьма официальным. Оно последовало через месяц после их знакомства, а второе ввергло ее в такое волнение, что она под каким-то предлогом удалилась и с тех пор старалась избегать встреч с Дейвидом.

Страсть и нетерпение, с которыми он отдался поцелую, испугали Кэтрин. Отвернув лицо, она проговорила:

— Нет, Дейвид! Пожалуйста, не…

Но он не слушал ее и, взяв за подбородок, снова повернул к себе и еще крепче приник к ее губам.

Ужас охватил Кэтрин. Она уперлась ладонями в его грудь, пытаясь оттолкнуть от себя, но Дейвид другой рукой схватил ее за талию и прижал к своим чреслам, чтобы она могла ощутить степень его возбуждения.

Попытавшись раздвинуть ей губы языком, он наткнулся на стиснутые зубы. Дейвид потянул за подбородок, силой заставляя разжать сомкнутые губы. А когда ему удалось добиться своего и влажный язык Дейвида скользнул ей в рот, Кэтрин едва не задохнулась. И как только он отпустил руку, чтобы теснее прижать Кэтрин к себе, она сумела снова отвернуться. Тогда Дейвид начал целовать ее в шею.

Она сопротивлялась, как могла, отбивалась и отталкивала Дейвида, но он оказался сильнее, чем Кэтрин предполагала. Боже мой! Ну зачем она позволила ему пойти вместе с ней! Почему сразу не поставила его на место самым решительным образом?

И когда его рука скользнула ниже, обхватывая ее ягодицы, Кэтрин, собрав все силы, стала брыкаться, хотя легкие туфли вряд ли могли причинить особый вред его ногам в тяжелых ботинках. И тогда она пнула его, подняв повыше колено, впрочем, не особенно надеясь таким образом остановить Дейвида.

  29