Элина бросила в него подушкой, но на лице ее сияла улыбка.
– Как пожелаете. Я возьму Луи с собой. Но ты должен задержать Джулию хотя бы на час.
Она уже собиралась открыть дверь, когда Рене слез с кровати.
– Подожди, любовь моя, – сказал он, подходя к Элине. Он обнял ее, приник губами к ее губам. – Это чтобы не забыла меня, – прошептал он.
– Никогда, – ответила она тоже шепотом и, улыбнувшись, выскользнула за дверь.
Когда она спускалась по лестнице, то слышала голос Луи в гостиной. Слуга старался успокоить разбушевавшуюся Джулию. Элина быстро преодолела оставшиеся ступеньки и направилась в заднюю часть дома. Лишь выскользнув за дверь, она перевела дыхание.
Не успела она пройти и нескольких шагов, чтобы спрятаться в тени деревьев и подождать Луи, как с ужасом увидела Франсуа.
– Как любезно было с твоей стороны прийти сюда! Ты сделала мне большое одолжение! – с кривой ухмылкой проговорил он. – Вернувшись в Новый Орлеан, я отправился к дядюшке Рене, чтобы найти тебя, но узнал, что ты веселишься на балу у Ривьера! Это меня не очень порадовало! Да и когда вы с Рене ушли оттуда, чтобы вернуться домой, я тоже был не в восторге. И все же я следовал за вами в надежде, что мне представится шанс застать тебя одну. И фортуна мне улыбнулась.
Сердце Элины сковал ледяной ужас.
– Что вам надо? – спросила она, пятясь к дому.
– Просто перекинуться с тобой парой слов. – Он махнул рукой, и из темноты вышел человек, с которым она разговаривала тогда в саду. – Думаю, ты не забыла Этьена? – продолжил Франсуа.
Этьен встал позади Элины, преградив ей все пути к отступлению.
– А теперь, дорогая Элина, – начал Франсуа, – я предлагаю тебе деньги, чтобы ты уехала. Возьми их и убирайся как можно дальше от Кур-де-Сипре. – С этими словами он вложил ей в руку увесистый мешочек. – Это золото, – объяснил он.
Она положила мешочек на землю.
– Можете оставить эти деньги себе. Я не собираюсь уезжать.
– Тогда мне придется применить силу, – произнес он. Прежде чем она успела закричать, Этьен зажал ей рот рукой. Затем она почувствовала, что в бок ей упирается что-то острое, и застонала. Она не сомневалась, что это нож.
Низкий смех Этьена заставил ее содрогнуться от страха.
– Пойдем, сладенькая моя. Мы с Франсуа должны убедиться, что ты сядешь на следующий же корабль до Европы. Но попробуй только пикнуть, и я, не колеблясь, убью тебя.
Элина не стала рисковать и, когда Этьен убрал руку от ее лица, не проронила ни звука.
Франсуа с Этьеном повели ее к конюшне, и Элина запаниковала, однако виду не подала.
У конюшни стояли две оседланные лошади – Франсуа и Этьена.
– Ну что, она поедет с тобой? – спросил Этьен.
– Нет. Не хочу, чтобы она вообще находилась рядом со мной, – с отвращением проговорил Франсуа.
– А я ничего не имею против этой маленькой пташки, – смеясь, сказал Этьен.
Его замечание дало ей повод думать, что в планах этих людей было не только похитить ее, но и сделать с ней что-то еще более ужасное. Элина очень надеялась, что ее сводный брат не настолько безнравственен, чтобы позволить Этьену надругаться над ней.
Этьен опустил нож, поднял Элину и усадил на коня. Элина понимала, что звать на помощь бессмысленно. Они далеко от дома, и никто ее не услышит. Поэтому девушка решила действовать по-другому.
– Франсуа, не могу поверить, что ты способен причинить вред собственной сестре! – Она заплакала. Со стороны Франсуа не последовало никакой реакции.
Зато Этьен, который уже положил руку на седло, застыл.
– Сестре?! – переспросил он. – О чем это она, Франсуа? Элина быстро заговорила:
– Я – сводная сестра Франсуа. У его отца были две законные жены, одна из них – моя мать. Об этом известно даже мадам Ванье. Именно поэтому она и взяла меня к себе в дом. Спросите у Франсуа. Он знает.
Франсуа вдруг затих.
– Франсуа! – рявкнул Этьен. – Она – твоя сестра?
– Какое это имеет значение? – равнодушно спросил Франсуа, к ужасу Элины.
– Я… я не знаю. Но… она твоя сестра?! Черт возьми! Если твоя мать и вправду все знает…
– Не будь дураком, Этьен! – рыкнул Франсуа. – Она лжет насчет маман. Если бы маман знала, она обязательно рассказала бы мне об этом необдуманном поступке отца.
– Значит, она все-таки твоя сестра? А если с ней что-нибудь случится на корабле…
– Ты говоришь так, будто она что-то для меня значит. Разве ты не видишь, что она – американка? Она – любовница Рене, грязная шлюха! Неужели я должен взять такую сестру под свою крышу, да еще позволить ей отхватить половину моего наследства?!