ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  33  

– Мне стыдно, что моя просьба о помощи оказалась причиной столь многих неприятностей. И в то же время я благодарю Господа и… папу за то, что вы рядом.

Повернувшись, она побежала по коридору, но лорд Лок успел заметить, что в ее глазах блеснули слезы.

Он взял корзину с мертвой гадюкой и покачал головой: ему не верилось, что опасность стать жертвой ядовитой змеи может подстерегать человека даже в такой тихой и мирной стране, как Англия.

Глава 6


Лорд Лок нетерпеливо ходил взад-вперед по холлу, ожидая, когда спустится Гита. Фаэтон уже прибыл, и он приказал груму препроводить в Лок-Холл его лошадь, а затем вернуться за багажом мисс Салливан.

Одетая в принадлежавшую матери черную пелерину с меховой отделкой и шляпку с черной лентой. Гита наконец сбежала вниз, зная, что задерживает лорда Лока.

– Прошу вас… – приблизившись к нему, взмолилась она, – мне надо поговорить с вами.

– Мы можем поговорить по дороге в Лок-Холл, – предложил лорд Лок.

Девушка понимала, почему он спешит уехать; если вернется Винсент, то лорд Лок будет вынужден обвинить его в покушении на убийство.

– Пожалуйста, уделите мне минуту, – продолжала настаивать Гита.

Решив не тратить время на споры, лорд Лок последовал за ней в малую гостиную – ближайшее к ним уединенное помещение.

– Я должна вам кое-что сказать, – закрыв за собой дверь, проговорила Гита.

– Что же? – осведомился лорд Лок.

– Я попросила вас помочь мне… и вы проявили исключительное великодушие, откликнувшись на мою просьбу. Но, обращаясь к вам, я ни на секунду не предполагала, что ваша жизнь подвергнется опасности. – Набрав в грудь побольше воздуха, она продолжила: – Поэтому я считаю, что должна остаться здесь… и пойти на мировую со своими кузенами.

Не поверив собственным ушам, лорд Лок изумленно уставился на нее. По опыту он знал, что любая из его знакомых на месте Гиты воспользовалась бы предо ставившимся ей шансом еще более выказать свой страх и подчеркнуть беззащитность и всеми способами заставила бы помочь ей.

– И что же вы намерены предпринять? – после непродолжительного молчания спросил он.

– Я все обдумала, – торопливо заговорила Гита, не глядя на лорда Лока. – Уверена: если я предложу Винсенту и Джонатану все деньги, оставленные мне дедушкой, и этот дом, они… не будут настаивать на том, чтобы я выходила за них замуж…

Лорд Лок видел, что, несмотря на все старания казаться храброй, в глазах Гиты отражается смертельный страх и ее тело сотрясает нервная дрожь.

– И что же ждет вас в подобном случае? – негромко спросил он.

– Возможно, мне удастся оставить себе небольшую сумму, на которую я куплю домик в дальней части поместья. Надеюсь. Винсент разрешит мне ухаживать за лошадьми. Я… справлюсь.

– И вы полагаете, что ваш отец, окажись он на моем месте, согласился бы на ваше предложение? – Лорд Лок знал, что выбрал единственный довод, способный повлиять на девушку и заставить ее переменить свое решение.

И он оказался прав: когда Гита подняла на него глаза, в них светилась надежда.

– Вы в самом деле… – неуверенно произнесла она, – согласны рисковать ради того, чтобы… помочь мне?

– Именно так, – подтвердил лорд Лок. – Нам известно, откуда исходит угроза, и мы вместе встретим опасность.

Гита протянула к нему руки, но тут же, словно испугавшись самой себя, опустила их и бесстрастным голосом проговорила:

– Я должна была дать вам возможность отказаться от борьбы, к которой вы не имеете ни малейшего отношения.

– Но я ненавижу тех, кто стреляет в меня из-за угла! – возмущенно воскликнул лорд Лок и уже более спокойно добавил: – Поехали! Мы зря теряем время. Чем скорее мы окажемся под защитой стен Лок-Холла, тем лучше. И знайте: я благодарен вам за заботу обо мне.

Гита посмотрела на него, и он почувствовал себя неловко под ее взглядом. «Если малышка влюбилась в меня, – отметил он про себя, – то ситуация осложняется».

Лорд Лок решительным шагом направился к двери.

– Идемте, Гита. Мы теряем время, – повторил он. – Да и лошади наверняка уже извелись от нетерпения, а это вредно для них.

Гита улыбнулась, и они вышли на главную лестницу. Лорд Лок помог девушке забраться в фаэтон, и лошади рванули с места.

Всю дорогу к Лок-Холлу девушка ощущала себя так, будто волшебные крылья впекут ее ввысь и все страшное и плохое остается позади.

Фаэтон несся вперед, поднимая клубы пыли. Лорд Лок молчал, а Гита неслышно бормотала благодарственную молитву. Она радовалась тому, что покидает мрачный Салливан-Холл, где остались ее ненавистные кузены, однако ни на минуту не забывала, что дедушка, мертвый, лежит, один в спальне…

  33