ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  11  

Джойс вплотную приблизились к нему, поняв, что все ее оскорбления не произвели на Дерека никакого впечатления.

– У тебя нет чувств, не так ли? – вновь заговорила она. – Поэтому никто и не может тебя обидеть. Твое сердце мертво.

– Так и есть, – тихо сказал Дерек.

– И тебе на всех наплевать. Даже на меня.

Его сверкающие зеленые глаза встретились с ее глазами. Дерек ничего не сказал, но ответ был ясен. Отведя руку назад, Джойс размахнулась и изо всех сил ударила Дерека. Он было замахнулся, чтобы наградить ее ответной пощечиной, но вдруг замер… Его лицо помрачнело.

– Я сделаю так, чтобы ты захотел меня, – хрипло говорила Джойс. – Есть вещи, которых мы с тобой еще не делали, я покажу тебе… – До свидания, Джойс.

Дерек повернулся и направился к двери.

Его отказ оскорбил Джойс – как будто он отказался от любимого блюда за ужином. Женщина покраснела от гнева.

– Нет, – заявила она. – Ты не оставишь меня! Если у тебя появилась другая женщина, я ей глаза выколю!

– Другой женщины нет, – раздался его насмешливый голос. – Есть скука. – Тут его светская речь сменилась грубым кокни:

– Или, как вы, тьфу, благородные, выражаетесь – томление.

Она, все еще нагая, бросилась вслед за ним из спальни.

– Вернись… немедленно! Или ты всю жизнь будешь жалеть об этом! Если не я, то и никто! Ты понимаешь меня?! Ты заплатишь за это, Дерек Кравен!

Дерек не принял ее угрозы всерьез, а может, просто не обратил на них внимания. Он всегда делал, что хотел. А теперь настал момент, когда желаний у него больше не было… Чертова скука! Но ведь еще несколько лет назад он даже не знал, что значит это слово. Да-да, скука – болезнь, знакомая лишь богачам, подумал Дерек и горько усмехнулся.

Глава 2

Сара тщательно готовилась к походу в казино. Она надела свое лучшее серо-голубое платье, юбка которого была заложена в три неглубокие складки, а высокий воротник украшали кружева. Гардероб Сары не отличался разнообразием, но все ее немногочисленные платья, сшитые на редкость добротно, были выдержаны в нейтральном стиле, такие туалеты всегда к месту и долго не выходят из моды. Девушка бережно относилась к вещам, а потому ей было досадно думать, что платья крови не отстираются с ее вчерашнего платья.

Вот уж было зрелище, когда прошлой ночью она явилась домой так поздно, да еще в заляпанном кровью платье. В ответ на встревоженные расспросы миссис Гудман Сара спокойно объяснила, что у нее были кое-какие неприятности, пока она занималась своими исследованиями.

– И вам вовсе не о чем беспокоиться – я просто остановилась, чтобы помочь какому – то незнакомцу.

– Но эта кровь… – растеряно пробормотала миссис Гудман.

– Тут нет ни капли моей, – девушка ласково улыбнулась суетливой старушке.

А когда та предложила ей помочь отстирать кровавые пятна, очень обрадовалась. И они вместе сначала замазали их густым раствором крахмала, а утром, когда крахмал подсох, платье и плащ замочили в смеси джина, меда и жидкого мыла, разбавленного водой.

Заколов каштановые локоны шпильками, Сара водрузила на голову кружевной чепец и вполне довольная собой, принялась рыться в своих баулах, пытаясь выудить оттуда легкий плащ.

– Сара! – раздался снизу изумленный крик миссис Гудман. – Прямо у нашего дома остановился роскошный экипаж! Что ты на это скажешь?

Заинтригованная, Сара направилась к дверям скромного жилища Гудманов и распахнула их. Перед домом стояла черная полированная карета с запряженными в нее черными, как смоль, конями. Возле экипажа гарцевали несколько лошадей с верховыми, сопровождающими карету. Кучер, слуга, верховые – все были одеты в штаны из оленьей кожи, сюртуки и треуголки.

К Саре подошла ошеломленная миссис Гудман. В окнах соседних домов маячили изумленные лица здешних обитателей, которые ни разу не видели, чтобы к кому-то в этом районе приезжала такая богатая карета.

– Вот не думала, что доживу до такой минуты, – прошептала миссис Гудман. – Посмотри-ка на физиономию Аделаиды Витербейн! Да она сейчас лопнет от любопытства! Сара, ради Бога, скажи мне, что происходит?

– Не представляю, – ответила девушка.

Не верю своим глазам, они смотрели на лакея, поднимающегося по ступенькам гудмановского крыльца. Ростом он был выше шести футов.

– Мисс Филдинг? – вежливо осведомился лакей.

– Да, это я, – ответила Сара, немного отступив назад.

  11