ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  44  

Фокин сделал паузу, и тогда Громов с кажущимся равнодушием сказал:

– Всё это интересно… для любителей бредовых конспирологических концепций. Но мы к ним не относимся. Поэтому давайте отложим разговор о масонских ложах и Предметах Силы до лучших времён.

Стуколин хлопнул себя по коленям и громко захохотал. Фокин озадаченно посмотрел на него.

– Ну ты, Костя, даёшь, – сказал Стуколин, отсмеявшись. – От тебя не ожидал, честно. С твоей-то склонностью к оккультным тайнам, и это… «любители бредовых концепций».

– Именно потому, что я хорошо знаю предмет, – отвечал Громов невозмутимо, – я способен отличить правду от вымысла.

Последнее заявление Громова прозвучало оскорбительно, но Фокин не выказал обиды.

– Я легко согласился бы с вами, – сказал он. – Более того, я сам считаю всю эту эзотерику чепухой на постном масле. Однако ни моё, ни ваше мнение никак не отразятся на раскладе сил. Кто-то где-то придаёт этому значение, и вот уже ВМФ США готовит экспедицию за одним из Предметов Силы. В Норфолке сформировано авианосное ударное соединение, которое через несколько дней отправляется в Антарктиду. Наша задача – помешать им выполнить свою миссию.

– Ого! – это была единственная реплика, прозвучавшая со стороны пилотов после столь громкого заявления, и выдал её Стуколин.

Друзья переглянулись. Лукашевич с улыбкой потёр руки. Громов, наоборот, озабоченно нахмурился.

– Предметом Силы, – продолжил Фокин, не дождавшись сколько-нибудь вразумительной реакции на свои слова, – который хотят заполучить Посвящённые из ордена «Бнай-Брит», является так называемое Копьё Судьбы. Согласно древнему преданию, этим копьём был нанесён «удар милосердия», оборвавший жизнь Иисуса Христа. Затем оно переходило из рук в руки, от одного известного исторического деятеля к другому, и ему приписывают различные сверхъестественные свойства. В частности, утверждается, будто бы Копьё является ключом к военной победе. В середине двадцатого века Копьё досталось нацистам. В преддверии краха Третьего Рейха оно было переправлено на секретную немецкую базу в Антарктиде, где и находится до сих пор.

– Неслабо, – оценил Стуколин, он хлебнул пива и снова оглянулся на Громова.

– Я знаю историю Копья Судьбы, – сказал Громов медленно. – Однако, как и вы, не верю в его сверхъестественную силу. Даже если исходное Копьё и обладало таковым, за истёкшие два тысячелетия должно было появиться достаточно подделок, чтобы запутать вопрос окончательно. И, честно говоря, я не понимаю, зачем мы должны ввязываться в эту опасную авантюру, подставлять под удар уникальный авианосец и людей, которые на нём служат, фактически провоцировать войну? Ради чего всё это? Чтобы горстка идиотов не могла заполучить железку сомнительного происхождения?

Фокин поразился, насколько его собственные мысли совпали с доводами Громова. К тем же самым аргументам он прибег, пытаясь убедить Зартайского, что затея не стоит выеденного яйца. И теперь он должен был сказать Громову то, что ему самому сказал Зартайский.

– Вы не понимаете?

– Нет, не понимаю.

– Хорошо, объясню. Даже если бы американская экспедиция отправлялась в Антарктиду не за конкретным Копьём Судьбы, а за чулками Евы Браун, мы всё равно должны были бы отреагировать. Потому что при той секретности, которая окружает эту операцию американского флота, при тех материальных затратах, которые он понесёт, – мы не вправе недооценивать её значение. А уж если с благополучным исходом этой операции определённые круги в США связывают начало реализации плана «Форс-мажор»…

– Смешные эти американцы, – заметил Лукашевич. – Авианосная группа – слишком заметный объект, чтобы всерьёз говорить о секретности. Я на их месте снарядил бы подводную лодку, скрытно подобрался бы и высадил десант морской пехоты на побережье. Или ещё лучше – организовать санно-тракторный поезд с одной из антарктических станций якобы с научными целями. И дело в шляпе.

Фокин тяжко вздохнул.

– В вашем предложении есть здравое зерно, – признал он. – Вы трое вообще на редкость здравомыслящие люди. Потому мы и имеем дело с вами, а не с кем-нибудь другим. Но суть проблемы как раз и состоит в том, что в истории с Копьём Судьбы решения принимаются и приказы отдаются не совсем здоровыми людьми. Для них конечный результат – не всегда результат. Логика здесь отсутствует. Опора – на символы, на неукоснительную точность исполнения определённых ритуалов. Разобраться в этом трудно и для непосвящённого человека – почти невозможно. Однако в составе нашей контр-операции будут принимать участие несколько специалистов в этой области. У вас будет предостаточно времени прояснить для себя мотивацию наших противников. В любом случае, у нас нет выбора – мы должны перехватить американцев.

  44