ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  33  

Она была всем. Обнимая ее, он не ставил под вопрос силу, с которой она одновременно и опустошала его мозг, и наполняла его, утоляла его голод и разжигала его. Она одновременно и придавала ему силы, и отнимала их. С ней он почти начал снова верить в чудеса.

Он отступил, но продолжал держать ее за плечи. Она изо всех сил пыталась сохранить спокойствие. Почему одно его прикосновение всякий раз так действует на нее?

— Я к этому не готова, — удалось наконец ей произнести.

— Я тоже, но не думаю, что это имеет значение. — Он снова обнял ее. — Я хочу встретиться с вами сегодня вечером. — Он плотно прильнул губами к ее губам. — Я хочу сегодня быть с вами!

— Нет, я не могу! — Она едва могла дышать. — Суд.

Он с трудом сдержал ругательство.

— Хорошо. После суда. Нам от этого не уйти!

— Нет. — Он прав. Пора было решить. — Нет, не уйти. Но мне нужно время. Пожалуйста, не давите на меня!

— А мне приходится! — Он обернулся к двери, но остановился, уже держась за дверную ручку. — Дебора, у вас есть другой мужчина?

Сначала она отрицательно покачала головой, но в конце концов решила быть с ним честной.

— Не знаю.

Гейдж кивнул и закрыл за собой дверь. С горькой иронией он понял, что соперничает с самим собой!


В этот вечер она заработалась допоздна, углубившись за письменным столом у себя в спальне в бумаги и книги по праву. После заседания суда она в течение нескольких часов убирала и без того чистую квартиру. Для нее это был один из лучших способов снять напряжение. Вторым способом была работа, и Дебора погрузилась в нее, понимая, что заснуть не сможет.

Как только она потянулась к кружке кофе, зазвонил телефон.

— Алло!

— О'Рурк? Дебора О'Рурк?

— Да, кто это?

— Сантьяго.

Мгновенно встревожившись, она схватила карандаш.

— Мистер Сантьяго, мы вас обыскались!

— Да. Верно.

— Я бы очень хотела с вами поговорить. Служба окружного прокурора готова предложить вам сотрудничество и защиту.

— Как Парино?

Она подавила мимолетное чувство вины.

— С нами вам будет намного безопаснее.

— Возможно. — В его напряженном, нервном голосе звучал страх.

— Я готова встретиться с вами в любое удобное для вас время.

— Ни в коем случае! Я никуда не выхожу. Не успею я пройти и двух кварталов, как меня убьют! — Он заговорил быстро, слова наскакивали одно на другое: — Лучше вы приходите ко мне! Послушайте, у меня есть больше, чем у Парино! Гораздо больше! Имена, бумаги. Ты хочешь подучить их, сестренка? Тогда приходи ко мне!

— Хорошо. Я приду с полицией…

— Никаких копов! — В его голосе послышался ужас. — Никаких копов, или никакой сделки! Вы приходите одна! Вот так!

— Что ж, будь по-вашему. Когда?

— Сейчас, прямо сейчас! Я в отеле «Дарси», Сто шестьдесят седьмая Восточная, 38. Номер 27.

— Буду через двадцать минут!


— Вы уверены, что вам нужно именно туда, леди? — Хотя на пассажирке были поношенные джинсы и футболка, таксист понял, что она птица слишком высокого полета для такой клоаки, как «Дарси».

Сквозь капли противного мелкого дождя Дебора видела темные окна, шероховатую стену здания и безлюдную улицу.

— Да. Не думаю, что мне удастся убедить вас подождать меня?

— Нет, мэм.

Я так и думала. — Она передала деньги в щель в толстом стекле безопасности: — Держите. — Сделав вздох и задержав дыхание, она шагнула под дождь и поднялась до разбитой лестнице.

В холле она остановилась, чтобы стряхнуть с себя капли воды. Стол портье находился за ржавой железной решеткой, но за ним никого не было. На липкий линолеум падал желтый свет. В воздухе пахло потом, отбросами и кое-чем похуже. Повернувшись, она начала подниматься по лестнице.

По всему лестничному колодцу, исписанному граффити, разносился долгий, монотонный плач ребенка. Дебора увидела, как что-то маленькое стремительно пронеслось мимо ее ног и исчезло в щели. Содрогнувшись, она продолжила свой путь.

Ее отвлек злобный спор мужчины и женщины. Когда она повернула в коридор на втором этаже, дверь одного из номеров со скрипом растворилась. Она увидела пару маленьких испуганных глаз. Затем дверь с грохотом захлопнулась, звякнула цепочка.

Под ногами Деборы хрустнуло стекло от лампочки, когда-то висевшей на потолке. В тускло освещенном коридоре она вдруг услышала резкий визг тормозов. Вероятно, по телевизору шел детектив с погоней. За окнами сверкнула вовсю молния, бушевал ураган.

  33