ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  52  

Да. О, да. Но Дэвид был так убежден в том, что нашел…

Что? Порядочную женщину? Стефани никогда не была такой. Непритязательную женщину? Никоим образом. Женщину, которая любит его? Ничего подобного. Она даже не уверяла его, что любит.

Все дело в том, что он просто не может забыть. Ее смех. Ее улыбку. Свет, вспыхивающий в ее глазах, когда она встает ему навстречу…

То, как она шептала его имя, когда они занимались любовью… То, как отвечала на его поцелуи. То, как уютно прижималась к нему во сне, положив голову ему на плечо и обняв рукой, словно не хотела отпускать…

– Проклятие! – прорычал он и пришпорил коня.

Он будет скакать до тех пор, пока от усталости уже не сможет думать ни о чем.

Такие скачки помогали.

Помогало и то, что он работал – каждый день, от рассвета до заката. Он знал, что его люди недоуменно переговаривались за его спиной. Даже старший конюх, хорошо его знавший, стал как-то странно поглядывать на него.

Никто не задавал никаких вопросов, потому что он был хозяином, но главное – потому что это не принято. На Западном побережье никто не лезет в душу другого человека. И это хорошо, говорил себе Дэвид.

И что его дернуло пойти на свадьбу Куперов?

Как угораздило сесть за стол номер семь? Почему он позволил Джеку уговорить себя поехать в Джорджию?

– Дэвид?

Он поднял глаза. Его старший конюх стоял перед ним, уперев руки в бока.

– Что? – рявкнул он.

– Тебе звонят. – Конюх хмыкнул. – Ты сейчас воткнешь лопату себе в ногу.

Дэвид выругался, отбросил лопату и отер пот с глаз.

– Последнее время я что-то не в духе, – сказал он.

Конюх поднял брови:

– Это заметно.

В доме было прохладно и тихо. Дэвид кивнул экономке и сделал знак рукой, что возьмет трубку в библиотеке. Закрыв за собой дверь, он снял трубку.

– Надеюсь, что ты с хорошими новостями, Джек.

Он услышал, как его партнер рассмеялся.

– Вот это приветствие, Дэвид. Откуда ты знаешь, что звоню я?

– Ни у кого другого не хватит ума искать меня здесь. – Дэвид присел на краешек стола. – В чем дело, Джек? Я говорил тебе, уезжая, что хочу отдохнуть пару недель.

– Я знаю, но… – Джек откашлялся. – Я подумал, тебе небезынтересно будет узнать… – Джек снова кашлянул. – Речь идет об Уиллингхэм.

У Дэвида упало сердце.

– Что такое? С ней что-нибудь случилось? Она…

– Нет, нет. Это не о ней. То есть не совсем о ней. Пришел рапорт…

– Какой рапорт?

– Тот, от Дэна Ноулэна. Ты просил проверить ее, помнишь?

Дэвид закрыл глаза.

– Да, – сказал он, потирая переносицу. – Помню. Слушай, сделай мне одолжение, Джек. Сожги его.

– Понимаешь, я уже собирался, Дэвид, но потом позвонил Дэн… Тебе может быть интересно то, что он выяснил.

– Нет. Возьми этот рапорт и…

– Я послал тебе его сегодня утром, Дэвид. С курьером.

Дэвид вздохнул.

– Нет проблем. Я разорву его, когда получу.

Но он не сделал этого.

Рапорт прибыл на следующий день рано утром. Дэвид принес его в библиотеку вместе с кофейником черного кофе. Откинувшись на стуле, он задрал ноги на стол и изучающе посмотрел на лежавший на столе конверт. Стандартный желтый конверт, ничем не отличающийся от тысячи других таких же…

Он страшился вскрывать его.

– Черт возьми, Чэмберс, не будь ничтожеством.

Быстрым движением он схватил конверт и оторвал край. Внутри оказалась тонкая белая папка. Вот она, перед ним. История жизни Стефани. Не так много страниц, как он предполагал, но главное не количество, а качество.

Он горько улыбнулся.

«Прочти, – сказал он себе, – и избавься от наваждения».

Он открыл папку…

Через час он все еще сидел, разложив перед собой на столе листочки рапорта.

– О, Стефани… – шептал он. – Стефани, любовь моя.

В середине дня Дэвид уже был в кабине самолета, летевшего чартерным рейсом в Уиллингхэм-Корнерс, штат Джорджия.

Стефани сидела на крылечке дома, в котором выросла, и чистила горох.

Был теплый ленивый день. Жирные пчелы кружили над розами, на нижней ветке магнолии распевала иволга. Чудесный июньский день… вернее, он был бы таким, если бы на душе у Стефани не было так скверно.

– Идиотка, – пробормотала она, очистила стручок и швырнула горох в миску, стоящую у нее на коленях.

Стефани была не просто злой, она была в ярости. Вот уже несколько недель злилась на себя.

Она напрасно теряла время, оплакивая потерю Дэвида, но наконец опомнилась. Какой в этом смысл? Нельзя потерять то, чего никогда не было. А Дэвид никогда не был ее «собственностью». Что она вообще нашла в нем? Лжец, мошенник и негодяй, как и все они.

  52