ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  18  

Корделл Роджерс кивнул:

– Ну что ж, неплохая идея.

Корделл Роджерс и Техасский Малыш скакали галопом из Дугласа. Их седельные сумки были набиты украденными деньгами. Помощник шерифа и полдюжины горожан гнались за ними пару миль, потом повернули назад.

Радуясь, что опасность осталась позади, Корделл Роджерс пришпорил коня и опередил Малыша. Впервые за много лет у него было легко на душе. Через полчаса они снова пересекут границу, и к ночи он будет в гостинице пить виски и смотреть, как довольная Молли считает деньги.

– Полковник! – крикнул Малыш. – Подожди!

Роджерс дернул поводья, обернулся и с прищуром взглянул на Малыша.

– Что-то случилось?

– Да нет, все в порядке, – ответил Малыш, доставая свои «кольты» с рукоятками из слоновой кости. – Видишь вон ту хижину слева? Езжай туда.

– Что на тебя нашло? – удивился Роджерс. – Убери револьверы.

– Езжай к хижине, полковник! – повторил Малыш, целясь в Роджерса.

У заброшенной деревянной хижины мужчины спешились.

Малыш повесил свое сомбреро на седельную луку и, показав на открытую дверь хижины, сказал:

– Прошу вас, полковник.

Зайдя внутрь, они встали лицом друг к другу. Корделл Роджерс стоял с поднятыми руками, Малыш навел на него оба револьвера.

– Что ты делаешь, Джефф? – спросил Роджерс. – Ты для меня как сын.

– Прости, полковник, но я не склонен к сентиментальности.

– И все-таки что случилось?

– Я вынужден тебя убить. Только и всего. Живой ты стоишь у меня на пути. Мертвый – станешь большой ценностью.

– Не понимаю.

– Еще бы! Когда-то я восхищался твоим острым умом, но сейчас ты превратился в старого болвана, накачанного виски. Ты мне мешаешь. – Он засмеялся, увидев обиженное лицо Роджерса. – Все эти годы ты был главарем, хотя это место по праву мое. Я продумывал все до мелочей, однако каждый раз, когда мы совершали преступление, все газеты трубили про банду Роджерса.

– Так вот в чем дело? Ты завидовал моей дурной славе?

– Дело не в этом. – Малыш презрительно фыркнул. – Я хочу Молли, и хочу ее прямо сейчас.

– Молли не собирается…

– Заткнись! Я сам знаю все, что касается Молли. Она выйдет за меня замуж. Я утешу ее после смерти отца, и она упадет в мои объятия.

– О Боже! Прошло столько лет, а ты до сих пор так ничего и не понял. Молли никогда не выйдет за тебя замуж.

Малыш прищурился:

– Я знаю, как обращаться с такими женщинами, как Молли. Она своенравна и нуждается в твердой руке. Я ее укрощу.

Он выстрелил из одного револьвера. Пуля пробила мочку левого уха Корделла Роджерса. На плечо его закапала кровь, но старый полковник не дрогнул.

– Теперь я все понял, – сказал он бесцветным голосом.

– Вот как?

– Ты думаешь, что, когда полицейские найдут мой труп, они решат, что я – это ты.

– А у тебя не совсем отшибло мозги, полковник. Ты прав. Когда найдут твой труп, пойдут слухи, что убит Техасский Малыш. А я тем временем заберу Молли и деньги.

– Мне нравится твой план. Только вот незадача: если меня найдут слишком быстро, полицейские будут гадать, когда это Техасский Малыш успел перекраситься в рыжего.

Малыш усмехнулся:

– Я слышал, что во время пожара у человека прежде всего обгорают волосы.

– Понятно, – сказал Корделл Роджерс.

– Вот и отлично.

Одной рукой Малыш расстегнул замочек золотой цепочки с крестом, висевшей у него на шее.

– Надень это, – сказал он, протягивая крестик Роджерсу.

Озадаченный Корделл Роджерс взял крестик, повернул его и прочел надпись: «Mi tesoro».

– Это облегчит опознание?

– Ты слишком много болтаешь.

Малыш прицелился и опять нажал на спуск. Пуля попала Роджерсу в грудь. Старик пошатнулся, но устоял на ногах.

– Только тронь Молли, – предупредил он, – и я приду к тебе из могилы, Малыш!

Его грудь пронзили еще две пули. Он опустился на колени, схватился за горло и упал.

Пожар занялся, как только Малыш поднес спичку к гниющему дереву. По дощатым стенам заметались языки пламени. Он в последний раз взглянул на мертвого компаньона, отвернулся и поспешно вышел из пылающей хижины.

Малыш оседлал коня Роджерса, оставив своего привязанным к соседнему тополю. На седельной луке по-прежнему висело его черное сомбреро. Он пришпорил большого скакуна и поехал в Мексику.

Глава 11

Молли была убита горем.

Несмотря на слабости своего отца, она всегда считала его неуязвимым. И вот он погиб – пал от пули полицейского. Она осталась одна.

  18