ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  117  

– Держи лошадей! – приказал он, бросив Синде поводья. – Если это Лоренс, они могут размозжить ему голову копытами. – И он исчез в темноте раньше, чем она успела его удержать.

Он дал Синде серьезный предлог оставаться в стороне. Лошади действительно занервничали и стали тревожно прядать ушами, шарахаясь из стороны в сторону. Если она въедет в этот узкий переулок, она только помешает, а так она может перекрыть выход и не дать скрыться разбойникам. Или позвать на помощь.

Звуки ударов и глухие стоны отвергли все ее сомнения. Она не должна праздновать труса, когда Треву угрожает опасность. Спустившись на землю и держа обеих лошадей в поводу, Синда настороженно направилась в переулок.

Казалось, стены домов давили на нее. Вряд ли она сможет защитить Трева саквояжем, когда у нее заняты обе руки. Она чувствовала себя в западне и очень напуганной.

Но за последние несколько недель она научилась преодолевать свою робость решительными поступками.

Постепенно ее глаза привыкли к темноте и уже различали какие-то очертания. Четверо мужчин, поняла она, и, кажется, никого на земле, но она могла и не разглядеть. Поспел ли Трев вовремя, чтобы спасти своего кузена, или все четверо были грабителями?

– Я уже сказал тебе в прошлый раз, чтобы ты подыскал себе другое место! – услышала она яростный рев Трева. – Но ты забыл мой урок, негодяй!

При слабом свете, падавшем из другого конца переулка, сверкнуло лезвие шпаги, и Синда сразу его узнала. Он сражался с противником, вооруженным внушительной дубиной. Она вздрогнула, когда Трев избежал удара, который мог оказаться смертельным. Рядом с ним какой-то худощавый человек схватился с другим негодяем, удерживая его за руки, чтобы он не мог воспользоваться своей палкой.

Не успела она вмешаться, как этот тип вырвался и нанес своей дубинкой удар по голове худощавого мужчины. Синда в ужасе закричала, когда бедняга рухнул на землю. Если это был виконт, то он наверняка погиб, несмотря на все их попытки спасти его.

Трев заревел от ярости и ловко обезоружил нападавшего на него грабителя. Тот заорал от боли и отскочил, шатаясь и держась за раненый бок. Схватив выпавшую из его рук дубинку, Трев нанес сильный удар по противнику упавшего. От боли негодяй согнулся пополам, а потом поспешил скрыться вслед за своим окровавленным сообщником.

Преодолевая ужас, Синда бросилась вперед.

На земле стонал раненый, над ним стоял Трев, сжимая в руке дубинку, точно в такой же позе, как на ее рисунке. Неужели они прошли весь этот путь только для того, чтобы сейчас потерять виконта?!

Она опустилась рядом с раненым на колени.

– Удар был страшным. Если раньше его мозг был лишь затронут, то сейчас он может вообще его лишиться, – пробормотала она. – Это Лоренс?

– Да. – Трев присел и пощупал пульс раненого. – Синда, он еще жив! Нужно поскорее отнести его в постель и найти врача.

– Мой дом приблизительно в миле отсюда, – сказала Синда. – Мы сможем усадить его на лошадь? – Мужчина лежал неподвижно, и из раны около виска струилась кровь.

– Дом графа гораздо ближе, – скрипя зубами, проговорил Трев.

Он бережно поднял обмякшее тело виконта. Синда не понимала, как ему удалось узнать кузена, несмотря на двадцатилетнюю разлуку и заливающую его лицо кровь, но, вероятно, ему подсказала это глубокая любовь, которую он питал к своему двоюродному брату.

Кобыла Мелинды была ниже жеребца Трева, но все равно Синде пришлось напрячь все свои силы, чтобы удержать виконта, потерявшего сознание, в седле, пока Трев привязал его руки к шее кобылы. Затем Трев усадил сзади Синду, чтобы она поддерживала Лоренса, и повел лошадь из переулка.

– А эти грабители не могут поджидать нас в том конце? – шепотом спросила она.

– Все они жалкие трусы! – с отчаянием сказал Трев. – Я их ранил, и они в панике сбежали.

– Значит, это были не люди графа? – с облегчением спросила она.

– Видимо, нет, если только он окончательно не выжил из ума и не нанял местных бандитов. Как Лоренс?

Виконт безвольно распластался на лошади, но дышал.

– Держится. Только не пускай лошадь в галоп.

Трев устало проворчал что-то. Она надеялась, что он не получил повреждений, и попыталась разглядеть его при свете редких фонарей, но крови не заметила.

– Успокойся, ты его спас, – проговорила она. – И теперь все будет хорошо.

– Ни на что хорошее я не надеюсь, – пробормотал он в ответ, когда они свернули на широкую улицу, которая вела к городским особнякам. – Не хотелось бы мне, чтобы ты присутствовала при сцене, которая нас ожидает.

  117