ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  44  

— Я бы хотел убить эту сволочь.

Во второй раз она улыбнулась слегка, но все-таки улыбнулась. Отблеск той Эстреллы, которую он знал и которую хотел вырвать из своего сердца.

— Не думаю, что это тебе удастся. Но… все равно, спасибо…

Ее голос прервался от рыданий, и еще до того, как Рамон осознал, что делает, он уже был рядом с ней и опустился на колени, чтобы обнять ее и прижать к себе.

— Прости меня, — тихо проговорил он. — Прости меня, пожалуйста. Я должен был поверить тебе…

Эстрелла уткнулась ему в плечо. Все, что он мог — это гладить ее по спине, по волосам…

Ей хотелось, чтобы эти мгновения продолжались вечно. Быть в его объятиях, что может быть лучше! Она чувствовала себя такой защищенной и любимой. Но ничто не длится вечно. И ее слова уже бессильны что-либо изменить.

Через минуту-другую Эстрелла перестала плакать, подняла голову и посмотрела Рамону в глаза. И поняла, что он по-прежнему чем-то озабочен. Ее рассказ снял лишь часть его забот.

— Но ведь не в этом дело, да? — чуть слышно проговорила она. — Я ведь вижу, что твоя злость полностью не ушла. Есть что-то еще.

Он выглядел сбитым с толку, когда поднимался с колен.

— Это может подождать.

— Нет, не может! Если ты обвиняешь меня во лжи, тогда ты обязан рассказать мне, в чем я, по-твоему, грешна. Кто сказал тебе какую-то гадость обо мне?

Рамон вздохнул и провел руками по волосам.

— Твой отец.

— Мой отец? И что же он сказал? И почему ты поверил ему, когда знаешь, что он способен сделать что угодно и сказать что угодно?..

— Так это неправда, что он обещал лишить тебя наследства, если ты не выйдешь замуж?

— А-а.

Это было все, что она могла сказать, она слишком оцепенела, чтобы произнести что-то еще. А что она могла сказать?

— Это правда, не так ли? Он сказал, у тебя не будет денег, ничего, пока ты не выйдешь замуж.

— Да.

— Что?

Рамон наклонился вперед, его лицо было полно решимости.

— Что ты сказала? Я не расслышал.

— Я сказала: да — да — да — да! Мой отец сказал мне, что не даст ни пенни, что выкинет меня на улицу. Это то, что ты хотел узнать? Теперь счастлив?

— Нет, — сказал Рамон, вставая и обходя вокруг кресла. — Нет.

— Что — нет? Ты не веришь или…

— Нет, это не делает меня счастливым! Это последняя вещь, которую я хотел бы услышать.

Странно, но она поверила в это. Однако глубоко внутри возникло отвратительное, трусливое подозрение. Которое угрожало ее спокойствию больше, чем все, что уже произошло.

— Я, кажется, догадалась. Ты думаешь, что именно поэтому я вышла за тебя? Ты думаешь, я сделала это только из-за денег.

Ему не нужно было отвечать, все было написано у него на лице. Эстрелла могла доказать, что он не прав, но сейчас она была слишком зла на него.

— Ты считаешь, что я настолько меркантильна, что у меня на уме только деньги и что я готова душу продать за них. Да как ты смеешь так обо мне думать? Как, черт возьми, ты смеешь обвинять меня в подобной подлости? В чем я провинилась перед тобой?

— Ты же признала…

— Я ничего не признавала. Да, мой отец пригрозил, что лишит меня наследства, если я не найду себе мужа. Но это вовсе не значит, что я действительно была готова выйти замуж за первого встречного. Между прочим, твое поведение тоже можно объяснить низменными причинами. Ведь ты не клялся мне в любви и женился ради чертовой телевизионной компании.

— Нет!

— Да! Не надо обманывать ни себя, ни меня. Ну же, Рамон! — поддела она его. — Не пытайся увиливать. Ведь именно ты сказал мне, что мой отец предложил тебе сделку, сказал, что можешь купить ее за половину цены. И ты подписал с ним договор сегодня… вчера, — поправилась она. Ї Ты даже не мог подождать хотя бы день. Так спешил прибрать к рукам заветную компанию. Вы подписали договор в день нашей свадьбы. Не так ли?

— Да.

— Тогда…

— Но не за полцены. Он хотел преподнести мне ее как свадебный подарок.

— Рада за тебя, — сказала Эстрелла с пренебрежением. — Тогда ты заключил лучшую сделку, чем думал. Даже не за полцены.

— Нет. Ошибаешься. Все вышло совсем по-другому.

— Ты ничего не платил? Ты получил ее бесплатно?

— Эстрелла! — это был громкий и дикий крик, который заставил ее тут же замолчать. — Я не получил ее бесплатно, наоборот, мне пришлось выложить полную стоимость. Ту цену, которую твой отец запрашивал в начале. Каждую песету. И я бы заплатил больше, если бы пришлось.

  44