ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  64  

Вытащил Пса с заднего сиденья и не избежал сочувственного облизывания лица.

— Хочешь напиться? — спросил Натаниэль у извивающегося мехового шара. — Нет, ты прав, плохой выбор.

Вошел в здание, отпустил собаку и задался вопросом, чем заняться в качестве альтернативы.

Работа, решил он, более мудрый выбор, чем бутылка.

Найт возился с двигателем, когда услышал знакомый звук гудка. Это Холт возвращался из последнего дневного тура.

Все еще в отвратительном настроении, Натаниэль вышел наружу и спустился к пирсу, чтобы помочь Брэдфорду пришвартоваться.

— На праздники всегда наплыв туристов, — прокомментировал Холт, когда тросы были надежно закреплены. — Сегодня удачные рейсы.

— Угу.

Натаниэль нахмурился на группу людей, все еще болтающихся возле пристани.

— Ненавижу толпу.

Холт вздернул бровь:

— Именно ты придумал экскурсии специально для Четвертого июля, чтобы привлечь клиентов.

— Мы нуждаемся в деньгах.

Натаниэль потопал назад в магазин.

— Что не означает, что мне нравятся скопища людей.

— И кто же это тебя так достал?

— Никто.

Натаниэль вытащил сигару и демонстративно раскурил.

— Не привык болтаться на суше, вот и все.

Холт очень сомневался, что дело в этом, но по-мужски солидарно кивнул и поднял гаечный ключ.

— Копаешься с двигателем.

— Могу собрать мотор и в любое время смотаться отсюда.

Найт злобно зажал сигару зубами.

— Здесь меня ничего не держит. Все, что надо сделать — упаковать вещи и запрыгнуть на любое грузовое судно.

Холт вздохнул, смирившись с участью звукоотражателя.

— Меган, да?

— Я не просил ее падать на колени, ведь так?

— Ну…

— Потому что упал первым.

Даже понимая, как нелепо это звучит, Натаниэль не мог остановиться:

— У этой женщины в голове компьютерный чип. Она даже не мой тип, с этими своими деловыми костюмами и глянцевым портфелем. Кто решил, что я должен обосноваться здесь до конца жизни? С тех пор, как мне исполнилось восемнадцать, я ни разу не задерживался в одном месте дольше, чем на месяц.

Холт усиленно изображал разборку двигателя:

— Но ведь ты начал бизнес, взял кредит. И насколько я помню, живешь на острове уже полгода и прекрасно себя чувствуешь.

— Это ничего не значит.

— Меган пропускает намеки на свадебные колокола?

— Нет.

Натаниэль нахмурился, глядя на сигару, и рявкнул:

— Улепетывает со всех ног.

Холт отложил ключ:

— Постой-ка. Странная неувязочка: подумываешь о женитьбе и тут же, притопывая ногой, бормочешь о прыжке на любое грузовое судно, потому что тебя здесь ничего не держит?

— Никого не просил меня держать, просто так случилось.

Найт нарочито неторопливо затянулся, затем выругался.

— Черт побери, Холт, я выставил себя дураком.

— Забавно, как часто мы становимся идиотами рядом с женщинами, правда? Вы поссорились?

— Признался, что люблю ее. Она взвилась.

Найт зашагал по мастерской и почти поддался порыву пнуть скамью с инструментами.

— Куда исчезли те времена, когда женщины мечтали выйти замуж, когда свадьба являлась для них священной чашей Грааля, когда они прибегали ко всяческим уловкам, чтобы склонить мужчин к браку?

— В какое ужасное столетье мы попали.

То, что Натаниэль сумел засмеяться, обнадеживало.

— Меган считает, что я двигаюсь слишком быстро.

— Я бы посоветовал притормозить, но слишком хорошо тебя знаю.

Немного успокоившись, Найт поднял рычаг, рассмотрел его, потом снова отложил.

— Сюзанне тоже досталось от Дюмонта. Как ты покончил с этим?

— Много орал, — вспомнил Холт.

— Уже пробовал.

— Дарил цветы. Она питает слабость к цветам.

Что заставило подумать: неплохо бы остановиться по пути домой и нарвать Сюзанне букетик.

— Приносил.

— А не пробовал умолять?

Натаниэль вздрогнул:

— Никогда не пробовал.

И с интересом прищурился:

— А ты?

Холта одолел внезапный интерес к двигателю.

— Мы говорим о тебе. Дьявол, Найт, процитируй какую-нибудь строчку из этой чертовой так любимой тобой поэзии. Не знаю. Не знаток всех этих романтических штучек.

— Но Сюзанну-то заполучил.

— Угу, — расплылся Холт в широкой улыбке. — Так что — вперед, завоюй собственную женщину.

Натаниэль кивнул и отбросил сигару:

  64