ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  122  

– И ты тоже.

– Черт побери, Фейт! – сказал он с отчаянием. – Я не могу гарантировать, что тебя не убьют.

– А я тебя об этом и не прошу!

Уокер стиснул зубы. Должно быть, уже поздно спорить. Его задача – не упустить из виду вора и молиться о том, чтобы Фейт не пожалела, что доверила ему свою жизнь. И чтобы он не пожалел об этом.

Глава 34

Фигура, которая торопливо уходила вниз по тропе, была едва видна. Зная, что ветер скрывает звуки, Уокер шел в сотне шагов от грабителя. Фейт не отставала от Уокера.

Он оглянулся назад, чтобы убедиться, что Фейт в безопасности, и споткнулся. Только необходимость соблюдать тишину удержала его от того, чтобы не выругаться. Ему трудно было следить и за Фейт, и за вором одновременно.

Ветер вздыхал на болоте. Вокруг деревьев светился зеленый нимб, и они казались похожими на привидения.

Уокер увел ее с дорожки под шепчущие сосны. Вдруг Фейт увидела, как темная фигура садится в ялик..

– Это не Джефф, – тихо сказал Уокер. – Рост слишком маленький.

– Это, должно быть, Тига. Ты оказался прав.

– Даже сломанные часы показывают правильно два раза в день. – Он вышел из прикрытия и притянул Фейт к себе. – Я надеюсь, ты имела в виду такой ялик, моя сладкая.

Прикусив губу, Фейт поспешила за Уокером к ялику.

– Сядь на дно спиной к корме и вытяни ноги под скамейкой.

Он встал на колени на причале и держал ялик. Фейт забралась в него раньше, чем окончательно сдали нервы. Ялик сильно качался, и она едва подавила крик.

– Полегче, моя сладкая, – шепнул Уокер, удерживая лодку. – Медленней и легче.

Она выдохнула и продвинулась на дюйм, чтобы ее вес правильно распределился в ялике.

– Хорошо, – сказал он. – Вот так и сиди.

С умением, которому она могла только позавидовать, Уокер скользнул в ялик, легко, как будто он стоял на сухой земле, а не на воде, потом оттолкнулся и согнулся над веслами, погнав ялик по воде быстро и тихо, как плывет аллигатор.

– Медленно поверни голову вправо и посмотри туда, куда и я, – пробормотал он. – Ты видишь ее сейчас?

Фейт кивнула.

– Скажи мне, если потеряешь ее из виду.

Она снова кивнула.

Уокер смотрел на Фейт с раздражением, одобрением и восхищением одновременно. Он знал, ей страшно плыть в этом ялике, но она себя пересиливает, Фейт молча, стиснув зубы, наблюдает за лодкой, которая уходит от них.

– Она поворачивает вправо, – спокойно сказала Фейт. Уокер мысленно стал перебирать в памяти места, где болото делится на каналы.

Тига могла выбрать любой из них.

– Заметь ориентир, – сказал он Фейт.

– Как? Мне все тут кажется одинаковым.

– Тогда не отрывай глаз от того места, где она повернула.

Меньше волнуясь о том, чтобы не шуметь, а больше о том, чтобы не потерять из виду Тигу, Уокер стал грести быстрее. Ялик рванул вперед.

– Только вперед, – прошептала Фейт.

Уокер посмотрел и узнал мертвую сосну, где днем сидели большие бакланы, терпеливо суша крылья после долгих часов лова рыбы. Он греб усердно. Тига свернула в тот канал, который вел к морю.

Даже с прибором ночного видения было чертовски легко потерять ее там.

Он резко поднял одно весло и повернул туда же, куда и Тига. Ялик Уокера и Фейт оказался в чернильного цвета канале, который проходим только при высокой воде, во время прилива. Высокие заросли терлись о лодку, Уокер с трудом управлялся с веслами. Единственным его желанием сейчас было, чтобы лодка не села на мель. Трясина здесь запросто может похоронить человека.

– Видишь ее? – спросил Уокер, наклоняясь над веслами.

– Вижу.

– Слава Богу.

Фейт смотрела в прибор ночного видения. Очертания ялика впереди таяли среди кустов болотной травы. Тига не могла увидеть их, но Фейт чувствовала себя уязвимой. Она говорила Уокеру, куда плыть.

Впереди завопила и сорвалась с места маленькая ночная цапля. Тига помешала ей охотиться. Ялик ее шел ровно. Оче" видно, она привыкла к ночным вылазкам на болото.

– Поворачивай влево, как только выйдешь в канал, – шепнула Уокеру Фейт. Уокер запоминал маршрут, выстраивая в голове его схему.

– Здесь, – сказала Фейт. Уокер недоверчиво посмотрел на водную гладь. Канал казался слишком узким для ялика.

– Ты уверена?

– Конечно.

Уокер направил ялик к узкому входу. Грести было невозможно. Он убрал одно весло и другим оттолкнулся. Тига делала то же самое, поднимая веслом из болота грязь с нестерпимо неприятным запахом.

  122