Сантос равнодушно пожал плечами и взлохматил блестящие черные волосы, словно расслабляясь после долгого трудового дня.
Но расслабленным его никто бы назвать не посмел. Выражение лица оставалось напряженным, губы плотно сжаты, брови сошлись на переносице. Да и глаза мужчины в буквальном смысле метали молнии. Алекса невольно вспомнила, как при первой встрече с Сантосом подумала, что у того самые холодные глаза в мире.
— Вы ждете, что я буду вести себя так, словно ваша сестра разбила мне сердце? Словно я потерял любовь и теперь не нахожу в себе сил жить дальше? — насмешливо спросил он. — Уверяю вас, вы ошибаетесь. Таких проблем у меня не возникнет, зато ваша семья может столкнуться с некоторыми трудностями. По правде сказать…
Он резко оборвал фразу, потому что кто-то легонько постучал в дверь с другой стороны.
— Александра? Алекса?
Голос отца звучал очень приглушенно.
— Все в порядке? Что случилось? Кордеро, что…
— Минуточку! — рявкнул Сантос через плечо и вновь остановил пылающие глаза на растерянном лице Алексы. — Мы, пожалуй, выйдем и все объясним. А лучше…
От его тона по спине у нее побежали мурашки.
— Лучше вы все объясните собравшимся, — закончил он. Несмотря на мягкость его тона, Алекса ни на секунду не усомнилась, что это приказ, обсуждению не подлежащий. — Объясните вашему отцу, вашей семье и всем гостям, что произошло.
— Но я… — голос Алексы сорвался, протесты застряли в пересохшем горле. — Мне будет сложно, лучше вы сами…
Не может же она принять весь удар на себя! Сообщить, что Натали сбежала со свадьбы — свадьбы, которую глянцевые журналы уже окрестили Свадьбой Года. В этом союзе колоссальное богатство жениха должно было объединиться с аристократическим происхождением и красотой невесты. Сантос Кордеро заработал миллиарды долларов собственными руками и головой, поднявшись из низов на самую вершину успеха, и теперь собирался закрепить свое положение браком с британской аристократкой, двадцатисемилетней Натали Монтекью, дочерью лорда Стэнли. Эта история была похожа на сказку еще и потому, что Натали считалась выдающейся красавицей, да и жених отличался завидной внешностью.
— Я не… — тихо пробормотала Алекса и осеклась. Она чувствовала еще большую растерянность, чем когда впервые входила в церковь, в особенности потому, что теперь находилась под прицелом холодных безжалостных глаз.
Что она будет говорить, как объясняться? Но Сантос не пожелал слушать ее возражения. Он приблизился к ней, схватил за руку и поволок к двери.
— Вы сделаете это, — процедил он сквозь зубы. — Ваша семейка достаточно попортила мне жизнь, так что…
Его перебил стук в дверь и голос отца Алексы — теперь более настойчивый.
— Александра, что происходит?
— Ничего… то есть… все хорошо, — пролепетала Алекса, понукаемая кивком Сантоса. — Мы сейчас выйдем, и я… я все объясню.
Похоже, других вариантов у нее просто нет. Ей придется принять основной удар на себя.
— Пустите меня! — возмутилась она. — Да, я принесла вам дурные новости, но в наше время таких гонцов уже не убивают. А я всего лишь передала вам сообщение от Натали…
— Но вашей сестры здесь нет.
Он подтолкнул Алексу к двери, другой рукой широко распахнул ее.
— Да не тащите меня так! Вы обращаетесь со мной, словно с…
Споткнувшись о порог, она чуть было не упала. Но та же рука, что тащила ее вперед, помогла восстановить равновесие.
— Не дергайте меня!
— Я пытаюсь помочь.
Холодный блеск глаз предостерег Алексу от дальнейших споров. Как она дошла до такого? Как из посланницы превратилась в жертву, вынужденную терпеть жестокий нрав «господина»?
— Тогда не пытайтесь. — Сарказм в ее голосе не оставлял сомнений в том, что его помощь — последнее, в чем она нуждается. — Я сама прекрасно справлюсь.
— Может, и так, — процедил он сквозь зубы. — Но мне не хотелось бы, чтобы вы свалились в обморок и оставили меня одного разбираться с последствиями. А кроме того я хочу быть уверен, что вы не последуете примеру сестрицы и не сбежите.
— Какая разница, даже если и сбегу?
На мгновение у Алексы возникло искушение треснуть его ногой по лодыжке, но внимательный взгляд серых глаз заставил ее отказаться от этого намерения. К тому же со всех сторон на них смотрели растерянные гости. Через несколько мгновений они с Сантосом благополучно добрались до алтаря.