ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  14  

— О, Шотландец, этого не будет. — Она мотнула головой, и несколько блестящих локонов упали ей на плечи.

— Невинностью ты не отличаешься. — Это поразило его самого, поскольку он знал, что она принадлежит к высшим слоям общества. Она должна быть такой же пресыщенной искательницей острых ощущений, как Джейн Уэйленд и ее компания. — Почему бы тебе, не провести ночь со мной?

— Вы считаете, что я не девственница? Почему?

— Глядя на ту сцену, какую мы здесь застали, ты только что не зевала. Не многие девственницы сохранили бы невозмутимость при виде проститутки, работающей ртом.

— Что ж, девственница я или нет — это не существенно. Суть же в том, что я нахожусь здесь для того, чтобы найти мужа, а не любовника. И мне сейчас не до развлечений.

— Всему свое время. Если ты в Лондоне для того, чтобы найти мужа, то тебе, наверное, не стоит пренебрегать таким неженатым мужчиной, как я. — На это у Итана не было времени. Завтра он покинет город, чтобы выследить Грея, и впервые тяга к убийству как таковому была слабее, чем тяга к женщине.

Она засмеялась обольстительным сладострастным смехом, и ему захотелось жадно целовать ее.

— Вы так недостижимы, что не подходите даже на роль маловероятного кандидата.

Итан напрягся.

— На чем основаны эти выводы? Ты так мало меня знаешь.

— Я знаю достаточно, чтобы подозревать, что вы бы использовали меня и ушли, ни разу не оглянувшись, — уже без тени юмора ответила она. — И не обвиняю вас, просто констатирую факт. — Ее бесхитростные, синие глаза вдруг стали непроницаемыми. — Думаю, у нас с вами много общего.


Глава 4


— Общего? Значит, ты тоже с нетерпением ждешь, когда мы сольемся в экстазе?

Мэдди улыбнулась. Она просто не могла с собой совладать.

— Всего-то на всего. Вы обезоруживаете меня. — Было нечто в его грубой, подчеркнуто грубой, на грани фола, манере поведения, что притягивало ее. Кого она обманывает? Все в нем притягивало ее: от его резко выраженного акцента и мускулистого тела до странного влечения к ней.

— Обезоруживаю тебя? Я хочу большего.

Ее улыбка потухла. Шотландец не сдавался, и она уже пожалела, что подстрекала его. Вела себя глупо, как обычная двадцатиоднолетняя девчонка, не имеющая представления о роскоши. Практичная Мэдди чувствовала себя подавленной, ситуация выходила из-под контроля.

— Подруги уже, наверное, ищут меня. Пора возвращаться. Шотландец хмуро посмотрел на нее.

— Ты и вправду… уйдешь? — В его голосе послышалась растерянность — казалось, он не знал, что предпринять.

— А вы и вправду не привыкли к отказам?

— Я не привык к ситуации, в которой мы оказались.

— Вы никогда не ухаживали за женщинами? — спросила Мэдди с сомнением в голосе.

— Никогда.

— Значит, мне повезло быть первой? — В любом другом случае, услышав подобные слова, Мэдди восприняла бы их как прощупывание возможности залезть ей под юбки. Но в том, как он их произнес, было что-то такое, что подсказывало ей, что это важно для него, что слова эти были не только правдивы, но и оказались неприятным открытием для него самого.

Было ощущение, будто он винил в этом ее.

— Да, — выдохнул он. — Ты первая.

— Жаль, потому что в первой же попытке вас ожидает неудача.

Он прищурился.

— И ты называешь меня самонадеянным? Что заставляет тебя думать, что ты сможешь отвергнуть меня?

— Потому что не я, а вы искали встречи со мной.

— И делал это не зря. — Он уперся ладонями в стену по обе стороны от ее головы и наклонился к ней, как будто намереваясь поцеловать. — Я увезу тебя отсюда сегодня.

Несмотря на то, что ей до смерти хотелось почувствовать вкус его губ, она уперлась руками в его грудь в попытке оттолкнуть, стараясь при этом не обращать внимания на обнаруженную твердость и рельефность его мышц.

— Никаких шансов, Шотландец. Я ни в коем случае не поеду с вами… — Мэдди отклонилась, как только он приблизил лицо. «Он собирается поцеловать меня прямо сейчас!» У нее участилось дыхание, затрепетали полузакрытые веки — от его тела шел приятный, чистый запах и… жар.

Мэдди лизнула нижнюю губу. Заметив это, он довольно усмехнулся, будучи уверенным, что уже почти у цели. Она не смогла сдержать тихий стон…

Послышались пронзительные свистки.

Мэдди замерла.

— Это полиция? — шепотом спросила она, когда ее губы находились всего в нескольких сантиметрах от его.

  14