ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  41  

Дуглас долго молчит, потом снова приближается ко мне, берет меня за подбородок и приподнимает голову.

— Что-нибудь произошло, пока меня не было? — тихо спрашивает он.

— Нет, — шепчу я, проклиная себя за ложь.

— Ты передумала? — заклиная меня взглядом не говорить «да», глухим голосом произносит Дуглас.

Если бы не этот его голос и не молящий взгляд, не знаю, что я ответила бы. Во всяком случае, бунт в моей душе лишь разгорается и не замечать его, чтобы не моргнув глазом грешить против истины, почти невозможно.

Вздыхаю и вымучиваю улыбку.

— Ну что ты такое несешь? — Чтобы не смотреть жениху в глаза, поворачиваюсь в сторону кухни. — Сварить кофе?

Дуглас пожимает плечами.

— Свари.

Всеми силами стараясь казаться веселой, иду из гостиной. Дуглас следует за мной, останавливается на пороге и, не сводя с меня глаз, прислоняется плечом к косяку.

— Может, у тебя проблемы на работе? — явно немного успокоившись, спрашивает он.

— Небольшие, — вру я, уже занимаясь кофе. — О них не стоит даже говорить. Не переживай, я заберу кольцо завтра утром. — Поднимаю голову и смотрю ему прямо в глаза. — А в знаки и приметы лучше не верь.

Поскольку от поездки в Лас-Вегас я отказалась, в субботу мы едем к старшим Рейли. Дуглас в семье младший, у него есть брат и сестра. Рейли люди в высшей степени правильные. Все у них складывается, как у добропорядочных и безгрешных законопослушных граждан. Брат Дугласа, Джек, на десять лет его старше. Своевременно окончил школу, потом Калифорнийский университет, без проблем устроился в приличную контору, в тридцать лет — не рано и не поздно — женился, и теперь у него уже трое хорошеньких, как на картинке, отпрысков, а дом, что называется, полная чаша. Судьба их сестры, Мишель, складывалась примерно так же: школа, колледж, карьера, замужество, материнство. Словом, они положительные и благополучные до чертиков.

По заведенной старшим Рейли традиции дни рождения внуков отмечаются неизменно у них, счастливых дедушки и бабушки. Зайди к ним во двор — и сразу поймешь, что в этом доме нередко гостят дети. Повсюду вдоль ровных рядов кустарника белеют низкие диванчики и кресла, заваленные разноцветными подушками; тут и там пестреют турнички, домики, сооруженные из конструкторов замки и причудливые мосты; парадное крыльцо охраняют сделанные на заказ улыбающиеся гномы, а вокруг бассейна день и ночь ждут очередного приезда маленьких хозяев огромные надувные лягушки, лебеди, киты и пингвины.

Казалось бы, мне остается лишь говорить спасибо судьбе и ждать часа, когда и у нас с Дугласом появится первенец, а я, вместо этого, соглашаясь сегодня ехать к Рейли, прячу глубоко в сердце горькие слезы. Ничего, вновь и вновь успокаиваю я себя. Пройдет время — душевные раны затянутся и я осознаю, что намного спокойнее и разумнее жить с проверенными и надежными людьми, нежели грезить о парне, с которым тебя связывает лишь глупый совместный полет.

Когда мы входим во двор Рейли, дети уже в сборе и играют, возглавляемые дедом, в какую-то веселую игру. Барбара, мать Дугласа, приветствует меня особенно теплым объятием, потом отстраняется, складывает перед собой руки и долго смотрит на нас двоих счастливым взглядом.

— Мы очень рады, — говорит она, смахивая со щеки слезинку. — Когда точно определитесь с датой, немедленно поставьте нас в известность, уважьте стариков! — Она с шутливой строгостью грозит нам пальцем.

Если бы мы поженились сегодня в Вегасе, родители бы этого Дугласу не простили, думаю я. Да и вряд ли он бы на подобное отважился.

— Разумеется, мама, — говорит Дуглас.

Я молчу и лишь глупо улыбаюсь, чтобы никто не заподозрил, что мысль о нашей с Дугласом свадьбе восторгает кого угодно, только не меня.

К нам спешат Мишель с мужем. Мишель берет мою руку, рассматривает кольцо, бросает на брата одобрительный взгляд, обнимает меня и шепчет мне на ухо:

— Здравствуй, сестренка!

— Здравствуй, — отвечаю я. Меня начинает подташнивать. Такое чувство, что я крошечная муха, села в миску со свежим вкусным медом и вот тону в нем, прощаясь с жизнью.

Какое-то время ждем, пока соберутся опаздывающие гости. Потом лакомимся фруктами, мороженым и кусками торта, расставленными на заднем дворе по низким стеклянным столикам с металлическими ножками. Спиртного в дни рождения детей здесь не пьют. Но напитков всегда бывает сколько душе угодно — лимонад, кола, соки, банановые и клубничные коктейли.

  41