ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  58  

Люси покачала головой:

– Я просто устала.

– У тебя по-прежнему бессонница?

– Да нет, я пытаюсь работать по ночам. Мне книгу сдавать через четыре недели, а с тех пор, как пришли письма, я не написала ни страницы. Так что теперь на меня давят сроки да плюс эти события. Я просто не знаю, что делать. Я превратилась в развалину.

Это было правдой. Волосы нечесаны, под глазами мешки. Но это ничуть не убавило его желания. Ему было все равно, как она выглядит.

– Пойди вздремни. Пока спишь, я закончу.

Они оба понимали, о чем идет речь, но никто не хотел произносить этого вслух.

– Сомневаюсь, что смогу уснуть, но, если побудешь здесь, пока я приму душ, я буду тебе очень признательна.

Куинн представил ее мокрую и обнаженную.

– Хорошо, – сказал он и отнес свою тарелку в раковину. Ему несложно было представить ее без одежды. Он прекрасно знал, как она выглядит. Он видел ее голой, и после этого жить ему стало лишь труднее. Он совсем извелся, вспоминая тот вечер.

Куинн сполоснул тарелки, а Люси загрузила посудомоечную машину. Занавески они раздвинули еще раньше, так что теперь утреннее солнце заливало кухню, золотило светлые волосы Люси.

Когда машина мерно загудела, они вернулись к теме, которой так старательно избегали.

– Не хочешь узнать, что в письме? – спросил Куинн, вытирая руки полотенцем.

– Не уверена. – Люси взяла свободный конец полотенца и тоже вытерла руки. – Одна половинка моей натуры хочет, та, что полюбопытнее, но я знаю, что потом пожалею об этом, так что, пожалуй, нет. – Она случайно коснулась его пальцев и нахмурилась, будто стесняясь чего-то. – Спасибо за обед.

– Не за что.

– И… если Малыш будет приставать к тебе, не давай ему еды. Он на диете. – Люси пошла в глубину дома. На пороге кухни она обернулась: – Если захочешь уйти…

– Я не уйду.

Она бросила на него последний взгляд и вышла.

Куинн положил полотенце на стол и вышел из кухни. Он не стал включать свет, а раздвинул шторы, впустив в комнату солнце. Подняв с полу свою сумку, он поставил ее на диван и достал из нее резиновые перчатки. Надев их, Куинн взял со стола письмо и вскрыл его складным ножом, который всегда держал в кармане джинсов. Сев на кровать, он достал письмо из конверта.

Под шум воды в ванной Куинн развернул его и стал читать:


«Я так разочарована, Люси. Я видела тебя с ним. С темноволосым глазастеньким полицейским. Он смотрел на тебя так, будто раздевал взглядом. Грязный мужлан.

А мне-то казалось, мы понимаем друг друга. Мне казалось, тебе можно доверять. Через твои книги я чувство вала такую связь между нами. Мне казалось, ты тоже это чувствуешь. Ведь именно благодаря твоим книгам я поняла свое предназначение. Твои слова наполнили меня силой. Но ведь взамен я посвятила тебя в свои тайны, помнишь? Ты предала меня. Я знаю, ты показала ему мои письма, а они предназначались только тебе.

И что же нам теперь делать? Даже и не знаю. Мне надо подумать об этом на досуге. Ты меня очень расстроила. Ты всадила мне нож в спину.

Отплатить тебе той же монетой?»


У Куинна волосы встали дыбом, а такое с ним случалось не часто. Он отправил письмо и конверт в отдельные герметичные пакеты для сбора улик, тщательно закрыл их и только затем стянул перчатки с рук. Он бросил перчатки на журнальный столик и погрузился в раздумья. Придется рассказать Люси о письме. Он не может держать это в тайне. Она должна знать, что убийца откровенно запугивает ее.

Когда Люси позвонила ему по поводу последнего письма, он знал, что ставки взлетели, не догадывался лишь, как сильно. Теперь он знал точно. Люси придется переехать на время или согласиться с присутствием в доме двух полицейских под прикрытием для круглосуточной защиты. Таковы условия, оставалось лишь надеяться, что Люси согласится на одно из них.

Куинн открыл ноутбук и включил его. Преступница видела их вместе. Она знала, что он полицейский. Значит, либо она видела его по телевизору на пресс-конференции, либо он допрашивал ее. Куинн нутром чуял, что скорее второе.

Сначала он выписал все места, где их с Люси могли видеть вместе. Начиная со «Старбакса» и заканчивая «Барнс энд Ноубл». В конце списка значился ее дом.

Затем он перешел к списку опрошенных им лично с момента первого убийства. Он загрузил личные дела «Загадочных женщин» и список членов клуба, затем выделил трех работников «Барнс энд Ноубл», которые могли встречаться с жертвами. Затем он добавил к списку перечень членов тех филиалов «Общества павлинов», которые назначали встречи в тех же книжных магазинах. Он подчеркнул фамилии женщин, с которыми уже встречался для взятия показаний, сверил всех имеющихся подозреваемых с телефонными номерами и электронной почтой жертв. Никаких совпадений. Один жирный ноль.

  58