ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  100  

– Я знаю, любимый. Со мной было то же самое. – Женщина ласково дотронулась до щеки мужа:

– Обещай, что больше не покинешь меня!

Клей тяжело вздохнул и обнял ее тоненькую талию.

– Мэри, я не могу этого обещать. Но я обещаю любить тебя до конца своих дней.

– А я – тебя! – ответила она, прижимаясь щекой к его обнаженной груди.

– Так как насчет заката? – спросил, улыбаясь, Клей. Он усадил жену на диван и сел рядом. Потом улыбнулся и расстегнул крошечные крючочки на вороте ее отделанного кружевом халатика. Раздвинув полы халатика, так что стала видна бежевая атласная рубашка, он запечатлел поцелуй на обнаженном участке груди.

– Господи, какая же ты красивая! И моя! Я просто не могу в это поверить!

– А ты поверь!

Неожиданно для Мэри Клей уронил голову ей на колени и вытянулся на диване.

Она тихонько рассмеялась и ласково и осторожно провела пальцем по его лицу, коснувшись темных волос сначала на висках, потом там, где они так соблазнительно курчавились вокруг ушей.

– Ты хоть когда-нибудь бываешь абсолютно спокоен? – Закрыв свои серебристо-серые глаза, так что длинные ресницы легли на загорелые щеки, капитан ответил:

– До этой минуты никогда не был.

Потом они оба замолчали. Догорали последние, красные как кровь краски заката. Мэри продолжала гладить лицо Клея, его волосы и широкие плечи.

Она весело улыбнулась, заметив, что муж уснул. Во сне его лицо утратило свою твердость. Оно расслабилось и стало тем самым лицом красивого юноши, в которого она влюбилась, когда была молоденькой девочкой. Сейчас ему было восемнадцать, а не тридцать два.

Мэри и не думала будить Клея. Она сидела, обнимая его голову и наслаждаясь прелестью этих минут, и размышляла о том, что мужчине никогда не понять, что для женщины подобные минуты без секса значат так же много, как и недавний экстаз под душем.

Держа на коленях голову спящего мужа, единственного мужчины, которого она любила всю свою жизнь, Мэри Пребл Найт приказала времени остановиться.

Глава 38

И время действительно остановилось, словно из вечности вырезали кусочек.

На душе у Мэри было спокойно и радостно. Она держала на коленях голову мужа и в угасающем свете летнего дня изучала дивные контуры его лица.

Блаженство, которое она при этом испытывала, превосходило ее самые заветные мечты.

Она была так счастлива, что боялась, что все это только сон, чудесный сон, который исчезнет, как только она проснется.

Мэри закрыла глаза и медленно и глубоко вздохнула. Она молилась о том, чтобы все это не оказалось сном, чтобы ее обожаемый Клей и в самом деле был здесь, и в самом деле принадлежал ей. Просидев некоторое время с закрытыми глазами, Мэри осторожно, со страхом и надеждой, открыла глаза.

И тотчас же радостно рассмеялась как маленькая девочка.

Клей проснулся и лукаво улыбнулся ей. Худой мускулистой рукой он обнял жену за шею и сказал тихо и проникновенно:

– Я хочу, чтобы отныне и навсегда, каждый раз, когда я просыпаюсь, первым, что я увижу, было, твое лицо. Как ты думаешь, тебе это удастся?

– Я сделаю все, что в моих силах, – улыбаясь, пообещала Мэри, наклонилась и поцеловала его.

По молчаливому обоюдному согласию молодые люди перешли в спальню, на большую удобную кровать. И в сгущающихся сумерках супруги, не спеша, с упоением занимались любовью. Потом они лежали, держась за руки, крепко прижавшись, друг к другу, разговаривали, строили планы и мечтали до поздней ночи. Новобрачные пообещали друг другу, что станут проводить в этом номере каждую годовщину своей свадьбы. В этом номере и в этой постели.

В конце концов, они оба устали, обоим захотелось спать. Прекрасный день свадьбы подошел к концу. Тихонько вздохнув, Мэри задремала на крепкой груди мужа.

Проснувшись на следующее утро, она открыла глаза и увидела, что Клей улыбается ей. Она вся задрожала от радости. А когда он притянул ее к себе, она ощутила сильное волнение. Ласковая рука мужа нежно гладила ее.

– Доброе утро, любовь моя! – сказал он, целуя ее. И прекрасное утро стало еще лучше.

К полудню молодожены покинули отель «Гайосо» и отправились домой. Домой, в Лонгвуд, который опять стал тем, чему ему полагалось быть: уютным семейным гнездом. В качестве свадебного подарка Мэри Клей отдал приказ своему штабу занять пустующее здание на Мэдисон-стрит. Так что в Лонгвуде больше не было посторонних. Старый дом был полностью в распоряжении молодой четы.

  100