ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  111  

– Вероятно, они не путали влюбленность с замужеством, – печально произнесла леди Аделина. – Браки заключаются из практических соображений, моя дорогая. Чтобы преумножить собственность, создать прочный семейный очаг для воспитания детей. Любовь – прелестное, но, увы, недолговечное чувство. Разумная девушка сначала находит подходящего жениха и только потом уверяет себя, что она его любит. А ты всегда пыталась сделать наоборот. Шиворот-навыворот.

– Но, может быть, Александр мне подходит…

– Что ж, средствами он, конечно, располагает немалыми…

– Нет, я не о деньгах. Я имею в виду, что у нас похожие характеры, хотя выросли мы в таких разных условиях. Он умеет меня рассмешить и заставляет думать. Рядом с ним я оживаю, – Шарлотта понизила голос до шепота. – А когда он до меня дотрагивается, я вся воспламеняюсь.

– Ах, как это… как это, должно быть, неприятно!

– Нет, – тихо сказала Шарлотта. – Вовсе нет, тетушка. Это ошеломительное, мучительное, ужасное и… прекрасное чувство.

Леди Аделина вскочила и в полнейшем замешательстве пригладила волосы.

– Знаешь, дорогая… я думаю, мы пока оставим эту тему. Вполне может быть, что твои братья предпочтут признать твой брак. Все-таки, если разобраться, твой супруг – принц.

– Но, к сожалению, греческий, тетушка.

Однако леди Аделина не заметила, что ее дразнят.

– Шарлотта! Принц – это принц, и даже в лондонском свете, наверное, не будут возражать против его иностранного происхождения.

– Это вы верно подметили. В Лондоне люди так падки на моду, что, вполне вероятно, в новом сезоне все дамы будут охотиться за греческими принцами.

– В Сент-Леонардсе такого, разумеется, не произойдет.

Глаза Шарлотты лукаво вспыхнули.

– Ну что вы! Сент-Леонардс – совсем другое дело. Хотя… Послушайте, тетушка! Раз я стала принцессой, то, выходит, я теперь важнее леди Тимблеби, а вы ведь так мечтали, чтобы в нашей округе кто-нибудь переплюнул эту заносчивую особу.

– Пожалуй, ты права… Даже иностранные принц и принцесса считаются выше рангом, чем обыкновенный английский граф… или, скажем, герцогиня. – Кроткое лицо тетушки воинственно запылало. – А как, ты думаешь, леди Тимблеби должна будет к тебе обращаться? Иностранных принцесс тоже называют «ваше высочество»?

– Думаю, да, – откликнулась Шарлотта, обрадованная тем, что тетушка пришла в хорошее расположение духа. – Во всяком случае, леди Тимблеби наверняка должна будет мне кланяться и говорить «ваша светлость».

– Что ж, тогда ладно, – расплылась в улыбке леди Аделина. – Вернувшись в усадьбу, мы первым делом устроим бал. Позовем твоих братьев и представим принца соседям. О, это будет восхитительно!

Шарлотта сочла необходимым слегка охладить пыл тетушки.

– Но сначала мы должны убедиться в том, что Александр со мной не разведется.

И тут леди Аделина проявила неожиданную проницательность.

– Я полагаю, милая Шарлотта, – заявила она, – что ты найдешь способ убедить его не расторгать ваш брак.

«Прекрасная американка» неутомимо бороздила сверкающую синюю гладь Эгейского моря. Однако по мере того, как судно приближалось к заливу Арголикос, где находились владения Александра и осажденное временное правительство Греции, напряжение на борту возрастало.

– Мы планируем проскользнуть в залив под покровом ночи, – пояснил Хенк Баррет дамам, когда они наспех пили утренний кофе с печеньем. – Полуостров кишит египетскими солдатами. Не дай Бог, они заметят нас, пока мы будем выгружать провиант.

– А где именно мы причалим? – поинтересовалась Шарлотта.

– Последние несколько миль корабль будет вести Александр, – ответил Хенк. – Ему и решать. Побережье Греции так изрезано, что даже для большого судна вроде «Американки» может найтись глубоководная бухта. К счастью, принц знает этот берег как свои пять пальцев.

– А где, кстати, он пропадает? – спросила леди Аделина. – После остановки на маленьком острове, где вы загружали провизию, мы его почти не видели.

– Принц очень занят, сударыня. Он чувствует себя в ответе за нашу с вами безопасность. А потому тщательно изучает маршрут, чтобы не налететь на турецкие брандеры.

– На брандеры? Господи, а кто они такие?

– Не волнуйтесь, – поспешил успокоить ее Хенк. – Это турецкие корабли, но уверяю вас, леди Аделина, мы их не встретим. А если и встретим, то сразу же поднимем американский флаг, и они не посмеют на нас напасть.

  111