ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  14  

– Это простой вопрос. Почему ты это сделала Тебе так отчаянно нужны были деньги?

– Ты хочешь спросить, не умирает ли моя бабушка от какой-то неизвестной болезни? Или не хочет ли какой-нибудь усатый злодей отнять у моей матери семейную усадьбу? – Ее глаза гневно сверкнули. – Больше никаких слезливых сюжетов в голову не приходит?

Почему-то ей было больно оттого, что он поверил лживым словам Асаада.

?)

– Господи, что ты за женщина такая?

– Я женщина, которой не следовало бы думать, что ты хоть чем-то отличаешься от своего дружка, султана.

Он схватил ее и рывком притянул к себе.

– Ты права. Я ничем от него не отличаюсь. Если такая женщина, как ты, дразнит меня тем, что у нее есть, я получу, что мне нужно, черт возьми! То, что произошло в той постели, еще не закончено, Саломея. Мы оба это знаем.

С этими словами он поднялся и подхватил с земли рюкзак.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Они добрались до подножия холма на рассвете.

– Ты сможешь подниматься в гору?

Леанна кивнула. Она была изнурена, но все же улыбалась.

Кэм подумал, что она была удивительной, его Саломея…

Его Саломея?

Он заставил себя оторвать от нее взгляд и посмотреть куда-нибудь в сторону – на холм, солнце, песок… На ее ноги, которые как нельзя лучше отвлекали его внимание.

– Боже мой, да твои туфли просто разваливаются. Она кивнула. Конечно, они разваливались.

– Ты не сможешь подниматься в них на эти скалы. Она бросила красноречивый взгляд на его босые ноги.

– Это другое, – отрезал он.

Во время прохождения подготовки в спецназе Кэм ходил босиком по почве, которая была гораздо хуже песка пустыни, но он не собирался вдаваться в объяснения.

Ее глаза сузились.

– Ты хоть раз проводил по нескольку часов, репетируя новый танец?

– Что?

– Танцы. Знаешь что-нибудь об этом?

– Нет. А ты?

– Если бы ты хоть что-нибудь знал о моей профессии…

– Поверь мне, Саломея. Я многое знаю о твоей профессии.

– Если ты действительно веришь словам Асаада, значит, ты глупец. – Ее голос звенел от плохо сдерживаемой ярости.

– Хватит болтать, – сказал он. – Ты еще хочешь карабкаться по этим камням? Тогда тебе нужно надеть на ноги что-нибудь еще, кроме твоих туфель. – Он окинул ее изучающим взглядом. – Снимай лифчик.

Она недоуменно посмотрела на него.

– И не мечтай! Кэм шагнул к ней.

– Сними его, – мягко сказал он, – или я сделаю это сам.

Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Затем Леанна отступила на шаг.

– Слушаю и повинуюсь, – процедила она сквозь зубы.

По-прежнему глядя ему в глаза, она проделала один несложный трюк. Запустила руку под рубашку, расстегнула лифчик, потянула за бретельку, вытащила ее через рукав, а потом проделала то же самое с другой бретелькой.

Глядя в этот момент на Кэма, нельзя было удержаться от смеха.

– Что это ты только что сделала?

– То, что ты просил. – Она усмехнулась. – Разочарован?

Нет, черт возьми. Теперь ему были видны ее соски, ясно прорисовавшиеся под рубашкой.

Тупая боль, которую он сразу почувствовал в паху, привела его в ярость.

– Сядь, – рявкнул он. Ему вдруг показалось, что она недостаточно расторопна. – Черт возьми, когда я говорю тебе что-то… Подними ногу. Подними, или можешь подниматься по камням босой.

– Дай мне эти ленты. – Он указал на десяток золотистых полосок, свисавших с цепочки на талии. Подобрав камень с острым краем, Кэм перерезал их. Потом разорвал лифчик надвое, продел ее ноги в чашечки и привязал их лентами к щиколоткам.

– А-а-а, – тихо протянула она. Он посмотрел на нее.

– Извинения приняты. Импровизированные туфли выдержали подъем, но самый большой сюрприз ждал их, когда они поднялись на вершину.

Внизу перед ними расстилалось целое море травы и цветов… Аза ним, в отдалении, в синее небо поднимались белоснежные стены дворца.

Просто удивительно, как мало времени у них занял спуск.

– Интересно, чей это дворец? – задумчиво протянула Леанна. – Не поджидают ли нас там люди Асаада?

Кэм повернулся к ней.

– Предоставь это мне. Ты останешься здесь, пока я…

– Нет. Вспомни, из-за кого ты угодил в эту заварушку?

– Хорошо. Только не отходи от меня ни на шаг и…

– И?

– И, – произнес он хрипло, – поцелуй меня на удачу.

Она посмотрела в его глаза. Они были зелеными, как изумруды. Что плохого, если она один раз поцелует его?

Кэм терпеливо ждал. Леанна подошла к нему и целомудренно чмокнула в щеку. В ответ на это он обнял ее и крепко прижался губами к ее рту. И она вдруг ответила на его поцелуй.

  14