ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  31  

– Так свидание было не в пятницу?

– В субботу днем. Ленч, а потом – дневное представление. – Она вздохнула и смущенно улыбнулась. – Думаю, могу признаться, мы же все женщины. Я довольно много времени потра­тила на свою внешность. И ужасно нервничала. Мы с Лоуренсом несколько раз встречались по­мимо занятий, но всегда под каким-то предлогом. Это должно было быть наше первое настоящее свидание. Видите ли, я несколько лет ни с кем не встречалась. Я вдова, потеряла мужа пять лет назад. Когда он не появился, я была очень расстроена. Но, думаю, у него были веские на то причины. Вы не можете мне объяснить, в чем дело?

– Где вы были в пятницу днем, миссис Моррел?

– Ходила по магазинам, готовилась к субботе. Почти целый день выбирала платье, туфли, сум­ку… А потом пошла в салон – косметичка, мани­кюр и так далее. – Она снова поправила причес­ку. – Вы ведь знаете, это всегда придает уверен­ность в себе.

– Соммерсет утверждает, что ваша встреча была назначена на пятницу.

– На пятницу? – Одри нахмурилась. – Не может быть. Или может? Ой, неужели я перепута­ла дни? – Она встала и быстро пошла в соседнюю комнату. Через минуту она вернулась с изящной записной книжкой в серебристой обложке и стала ее листать. – Я уверена, что мы говорили о суббо­те. Да, вот записано. Суббота, полдень, ленч и театр с Лоуренсом. Боже мой! – Она расстроенно взглянула на Еву. – Неужели он пришел в пятни­цу, когда меня не было? Наверное, он решил, что я его подвела, а я решила… – Она рассмеялась и села. – Глупость какая! Мы оба обиделись и не позвонили друг другу. Но почему он хотя бы за­писки не оставил?

– Не могу сказать.

– Наверное, из гордости. И от стеснения… – Она вдруг перестала улыбаться и серьезно по­смотрела на Еву. – Но это ведь полиции не каса­ется?

– Ведется расследование. Нам надо знать, где Соммерсет находился в пятницу.

– Понятно… Нет, – Одри покачала голо­вой, – мне ничего не понятно.

– В настоящее время я не могу вам больше ничего сообщить, мисс Моррел. Скажите, вы зна­ли Томаса Бреннена?

– Нет, не знала.

«Узнаете, – подумала Ева. – После выпуска вечерних новостей о Томасе Бреннене и Шоне Конрое будут знать все».

– Кому еще было известно о вашем свидании с Соммерсетом?

Одри снова потянулась к ожерелью.

– Никого не могу вспомнить. Мы оба доволь­но скрытные люди… Кажется, я сказала косме­тичке, что у меня встреча.

– В какой салон вы ходите?

– В «Классик» на Мэдисон.

– Не смею вас больше задерживать, – сказала Ева, вставая.

– Ради бога, вы мне нисколько не помешали. Но, лейтенант… простите, забыла ваше имя.

– Даллас.

– Лейтенант Даллас, если у Лоуренса какие-то неприятности, я была бы рада чем-то ему помочь. Он очаровательный человек. Настоящий джен­тльмен.

– Очаровательный человек! – хмыкнула Ева, идя к лифту. – Настоящий джентльмен! Это точ­но. Давайте-ка поднимемся в пентхаус, Пибоди. Хочу снова все осмотреть. Включите диктофон.

– Слушаюсь, мэм. – Пибоди щелкнула кноп­кой миниатюрного устройства, прикрепленного к лацкану.

Ева воспользовалась спецкартой и открыла дверь. В квартире был полумрак, и она зажгла свет.

– Началось все здесь. – Она взглянула на пятна крови на ковре и стенах, вспомнила отсе­ченную руку. – Почему Бреннен его впустил? Наверное, он его знал? Но почему нападавший отсек ему руку?.. Давайте попытаемся восстано­вить события по порядку.

Ева огляделась вокруг, снова шагнула к двери и посмотрела с порога в сторону спальни.

– Итак, убийца – гений в электронике. Он отключил запись видеокамер, чтобы какой-ни­будь охранник не успел просмотреть диски до то­го, как он закончит дело здесь. Он умен и осторо­жен: обо всем позаботился. Сюда ему попасть не­трудно – подобрал код, открыл замок. Это его приободрило, правда?

– Ему, очевидно, нравится считать себя удач­ливым человеком, – предположила Пибоди.

– Точно. Так вот. Он входит. Игра сейчас на­чнется. Бреннен выходит – скорее всего из кух­ни. Он только что поел, немного вял из-за тран­квилизатора и застигнут врасплох. Но он рос на улице, всякое повидал и привык держать оборону. Он кидается на непрошеного гостя, однако тот вооружен. Первая рана, возможно, была нанесе­на, когда убийца оборонялся. Бреннен выведен из строя. Кровь повсюду; скорее всего, она попала и на убийцу. Ему придется приводить себя в поря­док, но это – потом. Сначала он должен исполнить задуманное. Он дает Бреннену еще успокаивающего и тащит в спальню.

  31