— Я думала, что вы в Париже! — от неожиданности выпалила она.
— Я уже вернулся, — спокойно ответил Иона.
— Мне необходимо вас снова видеть, — сказала Лидия натянуто. Вдруг ей показалось, что в глазах его что-то игриво блеснуло, и она уже ждала какою-нибудь ехидного замечания, но вместо этого Иона подчеркнуто медленно произнес:
— В понедельник, в то же время, в том же месте, — и они разошлись.
Проследив за ним взглядом: Лидия увидела его спутницу, великолепную и обаятельную белокурую молодую особу. Настроение было испорчено окончательно.
Поужинав с Чарли в городе, она отправилась домой в Бимхерст-Корт. Ее мысли постоянно возвращались к человеку, которому, очевидно, нравилось быть спутником ослепительных и загадочных блондинок. Интересно, а сопровождала ли она его в Париж?
В понедельник утром она не смогла признаться отцу, что едет на встречу с Ионой Мэрриоттом. Лидия была абсолютно уверена в том, что урегулировать вопрос относительно выплаты Ионе долга должна она сама.
Сказав родителям, что собирается прогуляться по магазинам, Лидия отправилась в «Мэрриотт электроникс». В какой-то момент она пожалела, что рядом с ней не было отца. Ей было плохо, ее всю трясло от страха и неуверенности — унижаться было совсем не просто.
— Спектакль поправился? — спросил Иона вместо приветствия, окончательно выбивая Лидию из колеи.
— Да, очень, — ответила она, с трудом вспоминая, о чем же все-таки была пьеса.
— Располагайтесь, пожалуйста, — предложил ей Иона. — С вами был ваш постоянный кавалер?
— Что? Нет. Ээээ… мы встречаемся иногда, — пробормотала она в ответ, совершенно не понимая, какое отношение это могло иметь к теме их разговора. Хотя сама бы она тоже не отказалась поинтересоваться, была ли вчерашняя очаровательная блондинка постоянной спутницей Ионы. Однако пора было брать себя в руки.
— Когда я пришла к вам в прошлую пятницу, я была в полной уверенности, что вы бесчестно обошлись с моим отцом. Я…
— Я это уже понял, — ответил Иона, изучающе рассматривая свою гостью.
Она не возражала против его внимания, но это смущало ее и приводило в еще большее замешательство.
— Вам следовало сказать мне правду! — румянец заливал ей лицо. — Вы ведь в отличие от меня знали, что давно расплатились с долгом. Вы меня обманули! — обвинила она его сгоряча.
Иона Мэрриотт не сводил с нее глаз.
— Вы бы предпочли, чтобы я вам отказал? — твердо спросил он у нее. — По-вашему, было бы лучше оставить вашего отца заложником банка-кредитора?
Лидия побледнела. Ей нечего было ответить Ионе, она не знала, что хуже — оказаться должной пятьдесят пять тысяч фунтов ему или потерять Бимхерст-Корт.
— Почему вы все-таки согласились дать мне деньги? — грустно спросила она.
Иона пожал плечами.
— Семь лет тому назад поддержка вашего отца, его великодушие и вера в молодого коммерсанта помогли мне успешно воплотить в жизнь мои идеи. Из того, что вы рассказали мне в пятницу, я понял, что Вилмот в безвыходном положении.
Это было истинной правдой. Лидия тяжело вздохнула.
— Отец хочет с вами встретиться как можно быстрее. Но имейте в виду, это я просила вас о деньгах. Вы одолжили деньги мне, а не ему. Этот долг полностью на моей совести.
Иона долго молча на нее смотрел.
— Так долг за вами? — еще раз переспросил он.
— Отец никого не просил о помощи. И никогда бы не стал этого делать. Он не позволил бы себе просить ни о чем, чего не смог бы вовремя отдать. — Она остановилась и посмотрела в сказочные голубые глаза Ионы, в которых появился некоторый интерес. — Я ваш должник теперь, и сегодня я пришла… чтобы определиться, как я буду его вам выплачивать.
Иона взглянул на нее несколько удивленно.
— У вас есть личные сбережения? — мило поинтересовался он.
Лидия разозлилась. Пришла бы она к нему за помощью, если бы у нее были личные сбережения?
— Я намерена продать свою машину и жемчуг. Через пару лет я унаследую небольшую сумму денег, но можно попробовать получить ее и сейчас. Кроме этого я могу рассчитывать только на то, что зарабатываю.
— Вы работаете? — с искренним любопытством поинтересовался он.
Он начинал ее раздражать.
— В настоящий момент я подыскиваю себе новое место, — коротко ответила она.
— Чем вы занимаетесь?
— Я работаю гувернанткой.
— Вам нравится ваше занятие?