ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  5  

— Проститься? Вы преувеличиваете. Этого не может быть! — удалось наконец вставить Ионе. Он не отрывал взгляда от ее сердитого лица и горящих огнем зеленых глаз.

— Я просто слишком люблю Бимхерст. Неужели похоже, что я могу преувеличивать? — вдруг вырвалось у нее.

— Итак, выходит, ваш отец взял в банке огромный кредит под залог дома и вложил деньги в фирму вашего брата Оливера, — перехватил инициативу разговора Иона, — а когда она разорилась, денег хватило, чтобы удовлетворить только кредиторов сына, вытащив его из долговой ямы.

— Откуда вам это известно? — Лидия снова почувствовала прилив ярости к человеку, который был прекрасно осведомлен о плачевном финансовом состоянии отца и отказывался вернуть его законные деньги.

— Я просто предположил, — ответил Иона, успокаивая Лидию. — Это кажется мне наиболее вероятным способом потери всего состояния. — И, совершенно сбив ее с толку, он спросил: — А чем, собственно говоря, занимается сейчас ваш брат?

Лидия предпочла не отвечать на этот вопрос. Ей и без этого замечания было слишком тяжело вести разговор. Ее отец обезумел от горя, в то время как Оливер ничего не собирался предпринимать.

— Послушайте, мы слишком далеко ушли от основной темы нашего разговора, — выпалила она. — Вы должник моего отца. И эти деньги нужны ему сейчас, и ни днем позже, чтобы остаться в своем доме, а не оказаться па улице.

— Вы уверены, что пятидесяти тысяч фунтов будет достаточно? — решился уточнить Иона.

— Чтобы удовлетворить кредиторов, отец был вынужден продать большую часть имущества. Осталось только расплатиться с банком. И банк, равно как и мой отец, знает, что в его распоряжении нет таких денег и взять их практически негде. Но несмотря на это, они предоставили ему небольшую отсрочку, которая истекает сегодня. Отец не смог ничего сделать, — закончила она свое пояснение, и голос ее дрогнул на заключительных словах, — и он просто… ужасающе выглядит.

Она резко отвернулась от Ионы, стараясь не показывать ему свои слезы. Ей придется навсегда распроститься со своей гордостью, если она не выдержит и разрыдается на глазах у этого бессердечного человека.

— Ваш отец, очевидно, не в курсе вашего прихода ко мне, — задумчиво произнес Иона Мэрриотт.

— Он гордый человек, — холодно ответила она, вскинув голову. — Если вы когда-нибудь встретите моего отца, я буду искренне признательна, если вы не станете упоминать этого эпизода.

— Я полагаю, что он узнает о нем из других источников, — произнес он медленно. — На чье имя выписать чек, на ваше?

Лидия не поверила собственным ушам.

— Вы хотите расплатиться? — потрясенно переспросила она. — На имя моего отца. Будьте так любезны выписать чек на имя моего отца, — быстро сказала она в испуге, что Иона может передумать.

Чек был выписан, и Иона протянул его ей. Лидия не верила своим глазам. Чек был действительно выписан на имя Вилмота Пирсона. Число было проставлено правильно. Но сумма не соответствовала ее запросу. Иона выписал чек на пятьдесят пять тысяч фунтов.

— Пятьдесят пять тысяч…

— Я не сомневаюсь, что банк начисляет вам проценты ежедневно. Это называется процентом по долговым обязательствам.

Все еще до конца не веря в успех, Лидия протянула ему руку.

— Благодарю вас, — сказала она.

— До свидания, — ответил Иона, и лицо его озарила изумительная улыбка, которую она хранила в памяти еще с их первой встречи. — Будем надеяться, что до нашего следующего свидания пройдет меньше семи лет.

Выходя из здания компании Мэрриотта на улицу, Лидия все еще ощущала тепло его крепкого рукопожатия. Она старалась не думать об Ионе, а сосредоточиться на том, что же делать дальше. Времени было достаточно, чтобы вернуться домой, отдать чек отцу, чтобы он сам перевел деньги в свой банк. Но дорога из центра Лондона в Бимхерст-Корт была неблизкой, а Лидии не терпелось убедиться, что теперь с их домом будет все в порядке, и она решила немедленно поехать в банк и перевести деньги лично.

Найдя филиал банка, которым всегда пользовался ее отец, она без труда совершила все банковские операции и взамен чека получила банковскую квитанцию о переводе.

Бимхерст-Корт был спасен, и хотя земли в их владении осталось значительно меньше, чем когда-то было в распоряжении их предков, сам дом оставался у Пирсонов.

В приподнятом настроении Лидия вбежала в дом и принялась искать родителей. Ей не терпелось стать свидетельницей отцовской радости.

  5