ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  25  

– С ума сойти! Из пышнотелой, зрелой женщины ты превратилась в стройную, чертовски сексуальную малышку, – хрипло промурлыкал Рауль, не скрывая своего удивления и удовольствия. – И ты считаешь, что это грубо – смотреть на свою собственную жену, тем более когда она предстает в таком виде?

Густой румянец разлился по лицу Полли. Она не знала, куда смотреть. Но уж точно не в глаза Раулю, пока он говорит такие вещи. Стройная, сексуальная малышка? Теперь Полли поняла, что имела в виду Макси, когда говорила, что Рауль присылает противоречивые послания. Их отношения должны быть безличными и беспристрастными, иметь четко обозначенные границы. Именно так – безлико и беспристрастно – относился к ней Рауль после свадьбы, демонстрируя вежливую озабоченность тем, чтобы ей было удобно и комфортно, и ничем более. Он ни разу не сделал попытки повести себя как нормальный муж по отношению к своей жене и матери своего ребенка.

– Я пойду надену что-нибудь, и мы поговорим, – торопливо пробормотала Полли.

– Прежде всего я хочу посмотреть на Луиса, – возразил Рауль. Он крепко схватил ее за руку, лишая возможности убежать.

– Ты все еще злишься на мужа Макси? – с тревогой спросила Полли, увлекая его в коридор.

– Нет. Я даже испытываю сочувствие к мужчине, который, сам того не подозревая, оказался в такой щекотливой ситуации, – с кривой усмешкой произнес Рауль. – Ангелос – грек, а греки очень консервативны и привержены традициям. Он придет в ярость, когда узнает, что его жена сделала его соучастником укрывательства моей законной жены и ребенка!

– Все было совсем не так…

– Такое вмешательство посторонних людей в семейные дела могло быть оправдано только моим жестоким обращением с тобой… И больше ничем!

Вот уже в третий или четвертый раз за время их разговора он назвал ее своей женой? Но эта мысль показалась Полли какой-то абстрактной, потому что в течение этих трех одиноких недель она столько раз говорила себе, что их брак – не более чем комедия ошибок и долго он не продлится. И вот теперь Рауль, как нарочно, обращается к ней как к жене.

– Рауль, мне действительно требовалось время и место, чтобы подумать, – упрямо пробормотала Полли.

Рауль выпустил ее руку.

– У тебя было несколько месяцев подумать обо всем, когда ты сбежала в первый раз.

Неужели он не понимает, что за последние недели их отношения в корне изменились? Полли закусила губу от досады, наблюдая, как Рауль упругой походкой пересекает элегантную комнату для гостей и подходит к кроватке, в которой спал Луис. Нет, все-таки их брак был полным безрассудством, и с ним надо кончать.

Но в своем смятении и отчаянии она тем более не могла противостоять мужчине со столь сильным и властным характером, как у Рауля. Полли понимала, что ей необходимо время, чтобы самой, а не под давлением Рауля решить, как жить дальше.

Рауль бросил на нее холодный, оценивающий взгляд.

– Я знаю Дигби всю жизнь. Ты подслушала очень личный разговор двух друзей. Могу себе представить, что вы говорите с Макси обо мне, особенно в свете последних событий…

Полли оказалась не готова к такой контратаке и выдала себя с головой, зардевшись.

– Я прав, – как кот, промурлыкал Рауль с чувством удовлетворения. Он перевел взгляд с Полли на Луиса, который начал ворочаться – верный признак того, что сейчас малыш проснется и попросит есть. – Ты можешь представить меня пишущим три страницы, полные обличений и злобы, а затем исчезающим вместе с нашим сыном в неизвестном направлении, под таким неубедительным предлогом, как импульсивное решение?

– Прости… Мне следовало не убегать, а высказать тебе все прямо в лицо, – признала Полли с мятежным выражением на маленьком личике, отражающем тяжелую внутреннюю борьбу.

– Вместо того, чтобы изливать свой гнев на бумаге. – Рауль не собирался смягчаться и помогать ей. – Я предупреждаю тебя, что больше никогда не допущу, чтобы ты использовала нашего сына в качестве оружия в борьбе со мной!

В этот решающий момент Луис издал негромкий предупреждающий писк, привлекая к себе внимание родителей. Полли, бледная и испуганная угрозой Рауля, обрадовалась отсрочке и бросилась к сыну. Но ее опередил Рауль. С удивительной сноровкой и уверенностью он извлек малыша из кроватки, улыбнулся ему и тихонько заговорил по-испански.

Полли была в шоке – Рауль в мгновение ока превратился из грозного врага в нежнейшего отца.

  25