- Почему она была в тюрьме?
- Избиение одного из двоюродных братьев. Он хотел забрать часть денег ее родителей и, очевидно, Сандра с этим не согласилась.
Я была очень, очень обеспокоена. Сандра Пелт была ужасной и аморальной молодой девушкой. Я была уверена, что ей нет и двадцати, но при этом она не один раз предпринимала решительные попытки меня убить. Сейчас не было никого, кому бы она подчинялась и ее психическое состояние, согласно заявлению частных детективов, было более чем сомнительным.
- Но почему вы сами приехали, чтобы сказать мне это? Я имею ввиду, что ценю это, но вы не обязаны.... вы могли просто позвонить. Насколько я знаю, частные детективы работают за деньги. Кто-то заплатил вам, чтобы предупредить меня?
- Имущество Пелтов, - сказала Лили, после некоторой паузы. - Их адвокат, который живет в Новом Орлеане, является опекуном, назначенным судом для Сандры, пока ей не исполнится двадцать один.
- Его имя?
Она вытащила бумажку из кармана.
- Это какое-то прибалтийское имя и я могу неправильно его произнести.
- Каталиадес, - сказала я, сделав, как и полагается, ударение на втором слоге.
- Точно, - сказал удивленно Джек. - Это он. Большой парень.
Я кивнула. Мистер Каталиадес и я были друзьями. Он был преимущественно демоном, но Лидсы, казалось, не знали этого. На самом деле они, казалось, практически ничего не знали о другом мире, лежащем по другую сторону от человеческого.
- Так мистер Каталиадес послал вас сюда, чтобы предупредить меня? Он держатель завещания?
- Ага. Он на некоторое время отошел от дел и хотел быть уверенным, что вы знаете о том, что девушка на свободе. Кажется, он чувствует некоторые обязательства перед вами.
Я задумалась. Я только один раз сослужила адвокату хорошую службу, помогая ему выбраться из разрушающегося отеля в Родосе. Хорошо осознавать, что хоть кто-то был серьезен, когда говорил: "Я обязан Вам". Казалось нелепым, что имущество Пелтов пошло на оплату услуг Лидсам, которые пришли предупредить меня о последней Пелт, оставшейся в живых. Это была не веселая, а горькая ирония.
- Если вы не против, могу я с просить, как получилось, что он связался именно с вами? Я имею ввиду, что к примеру в Новом Орлеане тоже хватает частных детективов. Вы же до сих пор базируетесь в районе Литл Рок, так?
Лили пожала плечами.
- Он позвонил и спросил свободны ли мы, послал чек. Его указания были очень конкретными: мы оба, в бар, сегодня. На самом деле..., - она посмотрела на часы, - В эту самую минуту.
Они смотрели на меня выжидающе, полагая, что я объясню странное поведение адвоката.
Я быстро соображала. Если господин Каталиадес отправил ко мне в бар двух здоровяков, приказав им в точности прибыть в указанное время, должно быть это по тому, что он знал - их присутствие понадобится. Были причины, по которым их присутствие было необходимо и желательно. А когда вам нужны способные здоровяки?
Когда проблема уже не за горами.
Прежде, чем я поняла, что собираюсь сделать, я встала и повернулась к выходу. Естесственно, Лидсы тоже посмотрели в этом направлении, так что мы все смотрели на дверь, когда "проблема" ее открыла.
Ее открыли четыре крутых парня. Бабуля сказала бы, что они были готовы идти на медведя. С таким же успехом они могли написать на лбу "Я отморозок и горжусь этим". Они были определенно на чем-то сосредоточены, наполняясь агрессией, их буквально распирало от самих себя. И они были вооружены.
После секундного взгляда в их мысли, я знала, что они приняли кровь вампира. Это был наиболее непредсказуемый и самый дорогой наркотик, потому как результат его действия был очень опасен. Люди, которые принимали кровь вампира надолго становились непредсказуемыми, невероятно сильными и безрассудными.... и иногда чертовски сумасшедшими.
Несмотря на то, что Джанналин сидела спиной, она, казалось, почувствовала их запах. Она развернулась на стуле и напряглась, как-будто кто-то натянул лук и направил стрелу. Я могла чувствовать ее животную сущность. В воздухе витал какой-то дикий и свирепый запах и я поняла, что он исходит в том числе и от Сэма. Джек и Лили Лидс тоже были на ногах. Джек держал руку под полой своего жакета, я знала, что там было оружие. Руки Лили были сложены в какую-то странную позу, как-будто она замерла на середине движения.
- Йохо-хо, бездельники! - сказал один громила, обращаясь к бару в целом. У него была густая борода и темные волосы, но за ними я видела насколько он был молод. Наверно ему не больше девятнадцати. - Мы пришли, чтобы развлечься с вами, дармоеды.