ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  39  

После этого они рисовали вместе. Джулия показала девочке несколько новых приемов и с восторгом убеждалась в восприимчивости своей ученицы. День получался идеальным.

Но потом что-то случилось, и это было так, словно солнце спряталось за тучи.

По мере того как они приближались к центру города, Джулия заметила, что почти на каждой улице был магазин, где продавались потрясающие, яркие маски для будущего карнавала. Несколько раз ей хотелось остановиться, чтобы рассмотреть их, но Роза всегда тянула ее дальше.

— Эй, подожди минутку, — взмолилась наконец Джулия.

Роза послушно остановилась рядом с ней, глядя на витрину, но не говоря ни слова.

— Эти маски для карнавала, верно? — спросила Джулия.

— Да, верно. — Только два коротких слова, сказано как отрезано.

— Он вроде бы уже скоро?

— В следующем месяце, — Я видела фотографии. Должно быть, это страшно интересно.

— Да, интересно.

Джулия тревожно посмотрела на девочку, улавливая нечто странное в ее ответах. Радостное возбуждение, которым та была полна всего несколько минут назад, внезапно угасло. Теперь она говорила будто робот, ее лицо казалось застывшим.

Тут она вспомнила слова Винченцо: «В прошлом году она чудесно повеселилась на карнавале с Джеймсом и Бьянкой, а в этом отказывается даже и думать о нем».

Мысленно обругав себя дурой, она сказала:

— Не пойти ли нам поесть чего-нибудь?

Роза кивнула, и они вошли в маленькое кафе.

Когда они уселись со своими молочными коктейлями, Джулия сказала:

— Прости меня. Я не подумала. Это из-за родителей, верно?

Роза кивнула.

— В прошлом году у меня был очень пестрый костюм, а в этом году я хотела розовый атласный.

И мама в июле купила мне его. Сказала, что мы оставим его для следующего карнавала. Но потом…

Девочка замолчала. Было видно, что она изо всех сил старается не расплакаться.

— А без мамы ты не хочешь идти на карнавал? мягко спросила Джулия.

— Никогда больше не пойду. — Теперь голос Розы звучал слишком сдержанно и ровно.

Джулия решила рискнуть.

— Мне кажется, ты не права. Раз мама купила тебе это красивое розовое платье, значит, ей хотелось бы, чтобы ты его надела — ради нее.

— Но ее там не будет.

— Не будет, но ты можешь думать о ней, и ты будешь знать, что делаешь это ради нее.

— Но это ведь не вернет ее обратно?

— Это вернет ее обратно к тебе в сердце, где и есть ее настоящий дом.

Роза ничего на это не ответила, только упрямо покачала головой. Ее озорная самоуверенность исчезла, уступив место выражению абсолютного горя, которое не с кем разделить.

— Нам пора возвращаться, — мягко сказала Джулия. — А то Винченцо начнет беспокоиться.

Солнце скрылось, пошел моросящий дождь.

Винченцо поджидал их на пороге.

— Что случилось? — спросил Винченцо, как только взглянул на лицо Розы.

Джулия спокойно объяснила, в чем дело. Винченцо взял девочку за плечи, с нежностью вглядываясь ей в лицо.

— Эй, piccina [5], — сказал он. — Ты что, плакала?

Она покачала головой.

— Просто я вспомнила, что ты говорил — как все от тебя уходят.

— Что? — в ужасе спросил он. — Роза, я никогда такого не говорил.

— Нет, говорил. Ты сказал это кому-то на похоронах мамы и папы. Я подслушала.

— Но я… — Винченцо остановился. Какой смысл говорить, что он не знал, что она слушает. — Сага, я чувствовал себя ужасно, а именно такие вещи люди говорят, когда они.., когда они… В общем, это не то, что я хотел сказать.

— Нет, то, — спокойно сказала она, глядя ему в глаза. — И это правда. Люди уходят от тебя, даже если ты просишь и просишь их не уходить.

Ее голос умолк, а взгляд был устремлен куда-то вдаль.

— Дорогая… — Джулия положила руку девочке на плечо, но та, похоже, даже не заметила, словно погруженная в какой-то безрадостный сон.

— Даже если это самое важное на свете, — сказала Роза, ты стараешься им это объяснить и просишь и умоляешь их не уходить, они все равно уходят — и не возвращаются.

Вдруг она посмотрела прямо на Джулию, и у той перехватило дыхание. Неужели ей только показалось, что во взгляде этих детских глаз промелькнуло что-то похожее на упрек?

Потом это мгновение ушло, и она решила, что у Розы озадаченный вид.

— Нам надо сразу подняться наверх, в тепло, сказала Джулия.

Наверху они оттаяли с помощью присланных из ресторана горячих напитков. Роза явно повеселела.


  39