ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  75  

– Хорошо, – она облизала верхнюю губу. – Может, вече­ром я буду свободна… если ты дашь хорошие чаевые.

Он усмехнулся и поймал ее влажные губы; этот поцелуй чуть не лишил ее сознания.

– Неплохое начало, – медленно выдохнула она, когда снова смогла дышать, и наклонилась свернуть одеяло, намеренно по­вернувшись к нему попкой, соблазнительно обтянутой крохот­ными шортами. – Я собираюсь отлично… обслужить тебя!

К тому времени, как Джиф снова оказался в своем грузовике на дороге, ведущей к кемпингу, его сердце билось уже почти нормально. Сколько энергии в этой женщине! – думал он. Жизнь с ней наверняка будет одним долгим приключением. Пока еще она не готова смириться с мыслью о жизни с ним, но он над этим поработает.

Джиф улыбнулся, включил радио, и Клинт Блэк завопил в динамиках. Пока все идет отлично, именно так, как он плани­ровал. Ухаживание, предложение, свадьба, а дальше – долгая счастливая жизнь… Скоро он убедит ее в том, что именно он ей нужен, а пока они не дадут скучать друг другу.

Он свернул к кемпингу и нахмурился, увидев в конторе под­ростка.

– Привет, Колин, – Джиф притормозил и высунулся из окна. – Сегодня ты на посту?

– Как видишь.

– А Джинни?

– Ни слуху ни духу, – парень похотливо подмигнул. – Должно быть, нашла себе подходящего парня.

– Наверное, – согласился Джиф, но ему стало не по себе. – Я загляну в ее коттедж. Посмотрю, что стряслось.

– Желаю удачи.

Джиф ехал медленно, опасаясь, что в любой момент под ко­леса может выскочить ребенок. Лето на носу, и детей будет еще больше. В кемпинге, в коттеджах, на пляже… Обитатели коттед­жей будут полдня жариться на солнце, а затем возвращаться домой и включать кондиционеры на полную катушку. А это значит, что придется непрерывно менять спирали.

В общем, он не возражал. Это хорошая, честная работа. И, меч­тая иногда о чем-то более интересном, он считал, что его время еще придет.

Джиф остановил машину на короткой подъездной дорожке перед домиком Джинни. Он надеялся найти Джинни в постели или стонущей над раковиной. Это объяснило бы, почему здесь так чертовски тихо. Когда Джинни дома, у нее всегда орет радио, включен телевизор и, перекрывая этот шум, она во весь голос горланит песню или спорит с участниками одного из обо­жаемых ею ток-шоу. По ее словам, это не дает ей чувствовать себя одинокой.

Но сейчас Джиф слышал только, как щелкали на ветру паль­мовые ветви и глухо шлепались в воду лягушки. Он подошел к двери, распахнул ее, как обычно, не постучавшись, и чуть не подскочил, когда в дверном проеме возникла мужская фигура.

– Боже праведный, Бри, я же мог умереть от страха!

– Извини, – Брайан криво улыбнулся. – Я услышал, как подъехала машина, и подумал, может, это Джинни. Она с тобой?

– Нет, я только что узнал, что она не вышла на работу, и за­ехал проверить.

– Ее здесь нет. И не похоже, что она была здесь сегодня, хотя трудно сказать наверняка. – Брайан оглянулся через плечо. – Там такой беспорядок, словно три девчонки веселились.

– Может, она на одной из площадок?

Брайан обвел взглядом деревья, подступившие к домику почти вплотную. Пара шилохвостов, совершавших свой ежегод­ный миграционный перелет над Атлантикой, отдыхала на затя­нутой ряской воде. В небе лениво парил полевой лунь. Над узкой тропинкой свисали спутанные плети традесканции, весе­ло порхало трио бабочек-парусников.

Но нигде не было видно следов обитательницы этого укром­ного уголка острова.

– Я останавливался у первой площадки, потом объехал кем­пинг и повернул сюда. Я везде спрашивал о ней, но никто не видел ее со вчерашнего вечера.

– Мне это не нравится. – Неприятные предчувствия Джифа переросли в тупую боль. – Бри, мне это совсем не нравится!

– Мне тоже. Третий час дня. Даже если она провела ночь не здесь, пора бы ей уже объявиться. – Тревога сдавила его виски, он рассеянно потер голову, вспоминая беспорядок в домике Джинни. – Надо обзвонить всех.

– Я скажу матери. Она успеет сделать полдюжины звонков, пока мы будем возиться с одним. Поехали. Я подкину тебя до твоей машины.

– Спасибо.

– Она была очень пьяна прошлой ночью, – заметил Джиф, садясь за руль. – Я видел ее… мы с Лекси видели ее. Мы были в воде… Плавали, – добавил он, искоса взглянув на Брайана.

– Плавали? Это хорошо.

Джиф подождал секунду, затем дернул козырек своей кепки.

– Как еще я должен сказать тебе, что сплю с твоей сестрой? Брайан надавил пальцами на глаза.

  75