ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  105  

Усмехаясь, Джеффри сбросил перчатку, запустил руку под плащ Арианы и сунул пальцы у нее между бедер. В то же мгновение похотливая улыбка на его лице превратилась в оскал от удивления и ярости. Он отдернул руку и выпустил Ариану так быстро, что она пошатнулась.

— Иисус и Мария! — прорычал Джеффри, потирая руку о кольчугу. — С каких это пор ты носишь вместо рубашки жгучую крапиву? Грязная потаскушка, у меня теперь из-за тебя все пальцы в волдырях!

Ариана почти не слышала его яростных воплей: едва она почувствовала, что свободна, как подобрала юбки и понеслась вверх по тропинке, прежде чем Джеффри успел опомниться.

— А ну вернись! Вернись, я тебе говорю! — бешено кричал он ей вдогонку.

Ариана припустилась еще быстрее, арфа бешено колотилась у нее за спиной.

Ругаясь и потирая свою руку, Джеффри побежал к соседнему перелеску, где привязал свою лошадь в укромном месте. Он ни секунды не сомневался, что настигнет Ариану, прежде чем она успеет добежать до замка.

Ариана тоже в этом не сомневалась.

Достигнув зарослей папоротника, терновника и рябины, она беспокойно оглянулась через плечо — посмотреть, где ее преследователь. Она сразу же его увидела — он бежал к перелеску, где дровосеки рубили деревья для новых построек в замке.

Как она и предполагала, Джеффри решил догнать ее верхом — в полном боевом облачении бежать ему было тяжело.

Скрытая от его глаз, Ариана свернула с тропинки и углубилась в заросли. Ветки цеплялись за ее плащ, касались платья, но тут же соскальзывали с него: прочной аметистовой ткани были не страшны даже самые острые сучья.

Когда Ариана убедилась, что ее не видно со стороны дороги, ведущей к замку, она упала на колени и с трудом перевела дух. Ветки растрепали ее искусно заплетенные косы, и полураспущенные волосы падали ей на глаза. Девушка раздраженно откинула пряди со лба и прижала руку к левому боку, внезапно почувствовав боль там, где кинжал изменника пронзил ее тело.

«Пресвятая Богородица, неужели рана снова открылась?»

Ариана похолодела от страха. Трясущимися руками она торопливо распустила шнуровку и осмотрела раненый бок.

Крови не было, а шрам выглядел бледной царапиной на гладкой коже. Судорожно вздохнув, Ариана в изнеможении упала на землю, не заботясь о том, что листья и грязь прилипают к ее плащу.

Некоторое время она лежала, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя. Сердце ее бешено колотилось. Наконец, отдышавшись, Ариана села на землю и насторожилась, ожидая услышать крики дозорных Блэкторна, заметивших Джеффри.

Негромкое бормотание реки заглушали только крики птиц, собирающихся в стаи перед наступлением темноты. По дороге, немилосердно скрипя несмазанными колесами, проехала повозка. Вслед за тем послышались крики часовых на башне замка.

Ариана вскинула голову и прислушалась. Ветер донес до нее голоса дозорных — Джеффри заметили, и теперь ему ничего не оставалось, как проследовать прямо к главным воротам замка.

Ариана была спасена: Джеффри был слишком умен, чтобы гнаться за ней на людях, а она уж постарается не попасться ему на глаза в укромном месте.

Облегченно вздохнув, девушка встала и оправила одежду. Папоротник, опавшие листья и веточки прилипли к ее подолу. Она торопливо отряхнула их и, поплотнее закутавшись в плащ, направилась к замку.

Глава 24

Услышав позади себя шаги, Саймон отвел взгляд от незнакомого рыцаря, приближающегося к подъемному мосту. Из глубины сторожки возникло широкоскулое бледное лицо Свена.

— Я слышал, дозорные заприметили чужака, — произнес Свен, рассматривая всадника оценивающим взглядом.

— Да, он ехал со стороны реки.

Оба рыцаря продолжали стоять молча, глядя на дорогу через калитку в массивных деревянных воротах. В напряженном ожидании Саймон задумчиво почесывал под подбородком у огромного трехцветного кота, который довольно мурлыкал, устроившись у него на шее. Гладкая кошачья, шерсть напоминала причудливую мозаику из белых, оранжевых и черных пятен.

Всадник рысью приближался к замку. Он ехал верхом в полном воинском облачении, но без сопровождающих. Потрепанное знамя развевалось на его копье. Его щит, иссеченный мечом и потускневший, тоже хранил следы многочисленных сражений.

Кот поднял голову и уставился на всадника немигающими желтыми глазами. Саймон тоже сощурил глаза, внезапно ощутив непонятную тревогу.

— Может быть, это один из рыцарей барона Дегерра спешит возвестить нам о приезде своего хозяина? — предположил он.

  105