ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  29  

Бетти послушно выполнила просьбу – посмотрела на него, – и ее сердце тут же затрепетало от волнения. Зак стоял перед ней, слегка разведя руки в стороны, словно раскрывшись, такой большой, сильный, с буграми мышц на плечах, руках и бедрах. Его стриженные ежиком волосы вызывали желание провести по ним ладонью, карие глаза насмешливо поблескивали. Всем своим видом Зак словно говорил: я простой рабочий парень, золотце, знаю, как достается кусок хлеба, и не требую от жизни излишеств.

– Ну что скажешь? Как тебе мое предложение?

Из-за внезапной сухости во рту Бетти не смогла ответить сразу. Да и не знала, что сказать. С одной стороны, ей нужен был какой-то источник денег, а с другой – работать у Зака? Это означало видеться с ним еще чаще, чем сейчас. Гораздо чаще.

Бетти не была уверена, что справится с подобным эмоциональным напряжением.

Пристально взглянув на нее, Зак произнес:

– Я не тороплю с ответом. Подумай хорошенько, посоветуйся с сестрой, потом сообщишь мне о своем решении.

Упоминание о сестре подействовало на Бетти успокаивающе. Зак словно давал понять, что его предложение вполне пристойно и носит чисто деловой характер. Собственно, за все время знакомства он ни разу не предпринял в отношении Бетти каких-либо действий, которые можно было бы расценить как совращение юной девицы зрелым мужчиной. Бетти даже готова была согласиться с тем, что Зак смотрит на нее совсем не так, как она на него. Она замирала всякий раз, когда Зак входил в магазин, а он, возможно, просто развлекался, беседуя с ней. Строго говоря, никаких отношений между ними не существовало, а все эмоциональные переживания Бетти можно было смело отнести на счет ее собственных фантазий.

– Договорились? – спросил Зак.

Бетти кашлянула, прочищая горло.

– Да… хорошо.

На губах Зака возникла довольная улыбка.

– Так, а пока тебе неплохо было бы взглянуть на место будущей работы. Ведь ты никогда не бывала в Моулфилде, верно?

Бетти качнула головой.

– Значит, завтра я заеду за тобой, – сказал Зак.

– Завтра? – с некоторым испугом повторила Бетти.

– Конечно. Зачем оттягивать? Сегодня Пит даст тебе расчет, и с завтрашнего дня ты свободна. По мне, так лучше использовать это время с пользой. Побываешь в Моулфилде, осмотришься, а потом решишь, подходит тебе мое предложение или нет. В котором часу заехать за тобой?

Бетти растерянно пожала плечами. Все происходило так быстро, что это сбивало с толку.

– Не знаю… – Она вопросительно взглянула на Зака. – Утром?

Он снисходительно усмехнулся. Тогда вопрос Бетти остался без комментариев, но позже в подобных случаях Зак частенько ворчал себе под нос: «Ох уж эти женщины! Ничего сами решить не в состоянии».

– В десять часов у твоего дома. Да и, пожалуйста, не заставляй меня ждать. Терпеть этого не могу.

Бетти поспешно кивнула.

– В десять буду готова.

– Договорились.

На этом разговор завершился. Кивнув на прощание, Зак покинул магазин.

Вечером Бетти передала содержание беседы Уне, спросив, что та думает по поводу предложения Зака.

– Как тебе сказать, – ответила сестра. – Я Зака знаю не очень хорошо. Мне лишь известно, что он превратил полуразрушенное фермерское хозяйство в процветающее. Стоит ли наниматься к нему на работу? По правде говоря, боюсь что-то советовать. Может, спросим у Ральфа?

– Похоже, больше ничего не остается, – вздохнула Бетти.

Ральф отнесся к новости сдержанно. О Заке ничего плохого сказать не мог, однако было заметно, что ему не очень по душе идея устройства Бетти на работу в Моулфилд. В конце концов он сказал, что решать придется самой Бетти. Ведь вся эта история в первую очередь касается ее.

Так и не получив желанного совета, Бетти полночи ломала голову над вопросом, как поступить, пока не пришла к выводу, что проще всего пустить дело на самотек. Как будет так и будет. Ведь Зак всего лишь предлагает работу, не более того.

В десять часов утра она стояла у калитки коттеджа, поглядывая в ту сторону, откуда должен был появиться Зак. Тот приехал минута в минуту – подкатил на черном японском скутере. Бетти почти не удивилась данному обстоятельству, так как в деревне Форт-Вейл многие пользовались двухколесными транспортными средствами, только думала, что это будет мотоцикл. Именно поэтому она надела сегодня джинсы, а не юбку.

Коротко поздоровавшись, Зак велел ей сесть на заднее сиденье, что она и сделала.

– Молодец, – похвалил ее Зак. – Я думал, ты не сдержишь слова и мне все-таки придется тебя ждать.

  29