ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  68  

«Оставь меня в покое».

— Мне жаль, — прошептала она и мысленно повторила: «Мне так жаль».

«Просто оставь меня в покое! Ты мне не нужна…»

Кейтлин не могла бросить его одного. Она попала в ловушку вместе с ним и переживала те же приступы боли, которые становились все сильнее и сильнее. Она чувствовала, как боль накрывает ее с головой, неудержимо распространяется вокруг… Чтобы настигнуть их всех. Всех пятерых.

«Кейтлин!» — крикнул кто-то вдалеке.

Контакт был слабым и прерывающимся, но Кейт узнала Роба.

Это была не просто боль. Это была энергия. Кристалл делился с Габриелем энергией.

«Роб… ты меня слышишь? Льюис, Анна… вы меня слышите?»

«Кейтлин, что происходит? Где вы?»

«Это они, Габриель! Мы в контакте! Это они!»

Несмотря на нечеловеческую боль, Кейтлин обезумела от радости.

«Мы можем потерять их в любую секунду», — сказал Габриель.

Но Кейт знала, что он чувствует. Между ними больше не было стен. Кристалл разрушил их. Она знала — Габриель испытывал облегчение и радовался не меньше ее.

«Роб, мы в доме мистера Зетиса. Вы должны узнать адрес… и как можно скорее»

Кейтлин передала ребятам, где располагается кабинет мистера Зетиса, описала панель.

«Она может быть закрыта, но Льюис справится. Только вы должны поторопиться, Роб… приходите скорей».

«Если хотите застать нас живыми», — добавил Габриель.

Кейтлин удивилась, что он все еще способен к членораздельной речи. Она знала, что большую часть боли он принимает на себя, и искренне восхищалась его стойкостью.

«Обойдемся без соплей, ведьма», — посоветовал Габриель.

«Это такое проявление нежности, — догадалась Кейтлин. — Ведьма. Нужно научиться принимать это как комплимент».

«Тебе надо было не отказываться, а объявить мистеру Зетису, что подумаешь над его предложением. Ты мог бы выторговать немного времени», — сказала Кейтлин.

«Я не торгуюсь с подонками».

Несмотря на то что приступы боли приобрели кроваво-красный оттенок, Кейтлин почувствовала гордость за Габриеля.

«Вот видишь, — обратилась она к Робу. — Мистер Зетис ошибался, оценивая нас. Видишь, как он ошибался?»

Но она больше не чувствовала присутствия Роба. Контакт был слишком слабым… или боль не оставляла места ничему другому.

Кейтлин прильнула к решетке, смутно ощущая прохладу металла.

«Держись. Держись. Держись, — мысленно повторяла она. — Он скоро придет».

Кейтлин сама не знала, обращается к Габриелю или к самой себе, но он отозвался: «Ты в это веришь?»

Кейт привстала.

«Конечно, — ответила она. — Я знаю, что он придет. И ты тоже».

«Это опасно. Он свою шею подставляет», — сказал Габриель.

«Ты знаешь, что он уже идет», — твердо заявила Кейтлин, потому что чувствовала абсолютную уверенность в том, что говорит.

— Роб Добродетельный, — вслух произнес Габриель.

Он попытался насмешливо фыркнуть, но в ту же секунду чуть не задохнулся от боли.

Кейт не знала, как долго они так просидели. Для нее это было не просто промежутком времени. Бесконечные волны боли постепенно превращались в ослепительно яркие, раскаленные докрасна и добела потоки лавы. Она не могла уследить за ними и ничего, кроме них, не ощущала. Она плыла одна в океане боли, разноцветные волны агонии бурлили вокруг нее, как вокруг пловца, попавшего в быстрину.

Одна, если не считать Габриеля. Боль захлестывала их обоих, и они едва ощущали друг друга. Кейтлин не думала, что Габриелю легче от ее присутствия, но была рада, что он где-то рядом.

Казалось, прошли столетия, но наконец она ощутила в своем агонизирующем мире присутствие другого человека.

«Кейтлин… Габриель. Теперь вы нас слышите? Кейтлин! Габриель!»

«Роб».

Ответ Кейтлин был таким слабым, таким ничтожным по силе в сравнении с бушующей болью, что она сама не верила в то, что ее услышат.

«Слава богу! Кейт, мы уже здесь. Мы в доме. Все будет хорошо. Джойс с нами. Она на нашей стороне. Она не знала, что он задумал. Сейчас мы вам поможем, Кейт».

Роб был как будто в бреду. От него исходили эмоции, которых Кейтлин никогда раньше не замечала. Но в этот момент она не могла ни о чем думать. Слишком сильной была боль.

Она потеряла способность чувствовать, пока кто-то не оказался рядом.

Роб. Кейт постаралась сесть прямо. Комната то ярко освещалась, то таяла в полумраке. Как при вспышках молний. И Роб был там. Золотой ангел мщения заслонил ее от боли. И Льюис тоже пришел, и Анна. Они оба плакали. И Джойс, ее гладкие волосы распушились, как одуванчик. Они побежали к кристаллу, для Кейт они двигались рывками, как при свете стробоскопа.

  68