ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  65  

«Может, он и похож на аристократа, но он безумен, — подумала Кейтлин. — По-настоящему безумен, настолько, что не способен понять, как воспринимают его нормальные люди».

Она взглянула на Габриеля… и испытала шок, от которого у нее чуть не остановилось сердце.

ГЛАВА 15

Казалось, что Габриель вовсе не считает мистера Зетиса безумным. Может, немного неприятным, но не сумасшедшим точно. Его лицо выражало понимание, словно мистер Зет предлагал сделать что-то противное, но необходимое.

— Но мы решим эту проблему, — мистер Зетис приободрился и заговорил быстрее, — а когда с этим будет покончено, приступим к настоящей работе. Конечно, при условии, что вы согласны.

В его голосе прозвучала интонация вежливого вопроса. Он переводил взгляд с Габриеля на Кейтлин и ждал ответа. И снова Кейт не верила, что это происходит в действительности. Черные пронзительные глаза были такими проницательными… Как он не видит, что она чувствует? Как он может смотреть на нее так, словно она вот-вот даст согласие?

Кейт сорвалась, даже не успев понять, что делает. Все накопившиеся страхи, вся злость, все отвращение и ужас выскочили наружу.

— Вы сумасшедший, — сказала она. — Вы совершенно безумны. Как вы не понимаете? Все, что вы несете, — безумие. Как вы можете говорить о доведении людей до идиотизма, как о… как о… — Кейт разрыдалась, речь ее стала бессвязной. — А Марисоль, — задыхаясь, продолжала она, — как вы могли так с ней поступить? И то, во что вы хотите превратить нас… Вы ненормальный, сумасшедший. Вы творите зло!

У Кейт началась истерика. Она неистовствовала. Кричала, как будто из этого мог выйти толк. Но она была не в силах остановиться.

Казалось, Кейт удивила мистера Зетиса меньше, чем он ее. Расстроила — наверняка, но не удивила.

— Зло? — недовольно переспросил мистер Зетис — Боюсь, это очень эмоциональное и неточное слово. Многие вещи, которые служат высшей цели, называют злом.

— Да нет у вас никакой высшей цели! — взорвалась Кейтлин. — Вас волнует только выгода!

Мистер Зетис покачал головой.

— Боюсь, что не могу тратить время на споры с тобой, но искренне надеюсь, что со временем ты поймешь. Если я продержу тебя здесь достаточно долго, поймешь. — Он повернулся к Габриелю. — Итак…

И тогда Кейтлин совершила очень глупый поступок. Она сознавала это, даже когда совершала его. Но самодовольный вид мистера Зетиса, его безразличие к ее словам вывели Кейтлин из себя. Она забыла об осторожности.

— Вы не сможете заставить ребят присоединиться к вам, — сказала она. — Никого из них. Роб вас даже слушать не станет. А если я не вернусь, они узнают, что со мной что-то случилось. Им уже известно о вашей потайной комнате в институте. И они связаны, мы все телепатически связаны. Все пятеро. И…

— Что?

Впервые на лице мистера Зетиса появились настоящие эмоции. Крайнее удивление… и гнев. Он пристально посмотрел на Габриеля.

— Что?

— Мы связаны! Скажи ему, Габриель, — потребовала Кейтлин.

«И скажи, что он сумасшедший, потому что ты знаешь, что он сумасшедший. Ты знаешь, что это так!» — мысленно добавила она.

— Просто так получилось, — сказал Габриель мистеру Зетису. — Случайно. Я не знал, к чему это приведет. Если бы я знал, — он взглянул на Кейт, — этого никогда бы не произошло.

— Но это произошло… Ты хочешь сказать, что вы, все пятеро, неразрывно связаны телепатически? Разве ты не понимаешь, что…

Мистер Зетис умолк. Кейтлин обратила внимание, что на этот раз его лицо выражало множество эмоций. Оно стало темным от прилившей крови.

— Разве ты не понимаешь, что бесполезен, если являешься звеном цепи?

Габриель ничего не ответил. Кейтлин чувствовала, что он зол не меньше мистера Зетиса.

— Я рассчитывал на тебя, — сказал мистер Зетис — Мне нужно было, чтобы ты разобрался с семьей Диас. Но если это случилось…

Он замолчал. Кейтлин видела, что он прилагает огромные усилия, чтобы взять себя в руки. И через секунду-другую ему это удалось. Мистер Зетис выдохнул, кровь отлила от его лица.

— Теперь уже ничего не поделаешь, — вздохнул он. — Очень, очень жаль. Если бы вы знали, сколько работы проделано зря. — Он посмотрел на Кейтлин: — Я возлагал на тебя большие надежды, — и добавил: — Принц, назад.

Кейтлин почти забыла о его псах, но теперь один из них шел прямо на нее — ощетинившийся, оскаливший клыки ротвейлер. Пес не рычал, и от этого становилось еще страшнее.

  65