ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  25  

— Позвольте накормить вас обедом, — сказала Блайт. — Это самое меньшее, что я могу вам предложить в обмен на вашу помощь.

— Я хотел бы принять душ. Кроме того, вы, должно быть, очень устали. Так что в другой раз.

И снова подул сильный ветер. Джас быстро взглянул на темнеющее небо.

— Похоже, ураган приближается. Вы уверены, что справитесь одна?

Если зазвать его на обед, он, может быть, останется до вечера. Но Блайт с гневом отбросила подобную мысль. Не станет она притворяться трусихой только затем, чтобы симпатичный ей мужчина посидел с ней в гостиной. Не следовало заманивать его в ловушку, о которой он потом догадается.

— Я уверена. За меня не бойтесь.

— Отлично. Завтра зайду проверить, все ли у вас в порядке.

— Это будет поступок настоящего… друга.

Он скупо улыбнулся и зашагал прочь. Блайт долго смотрела ему вслед, но Джас ни разу не обернулся.

Дома она на скорую руку перекусила, после чего надела непромокаемую куртку и покинула коттедж. Чувствуя себя немного взвинченной и ничуть не отдохнувшей, Блайт решила совершить прогулку на берег. Небо темнело прямо на глазах, ветер крепчал с каждой минутой.

На пляже ее оглушил рев волн и свист ветра. Бухта превратилась в неспокойно бурлящую водную массу, а ветер так и швырял на берег бушующие волны, оставляя на песке грязные клочки шипящей пены.

Блайт откинула со лба растрепанные волосы и побежала вдоль воды, утопая в вязкой жиже песка и чувствуя на лице обжигающе соленые брызги.

Войдя в воду, она остановилась и, щурясь от ветра и соли, стала тревожно вглядываться вдаль. Девушка вздрогнула, когда сзади раздался возмущенный голос Джаса.

— Какого черта вы здесь делаете? — прокричал он ей прямо в ухо.

— Гуляю! — прокричала в ответ Блайт, пытаясь переорать грохот взбесившихся волн. — Кто не рискует, тот не пьет шампанского!

— Да вы с ума сошли! Прийти сюда в такую-то погоду…

— А вы что здесь делаете? — рассмеялась она ему в лицо.

— Я везде вас искал! Дома вас нет, вот я и…

— Так вы все-таки передумали насчет обеда?

— Нет! Просто у вас во всем доме нет света! Вот я и подумал, что, может быть, сломался генератор или выбило пробки!

Значит, он наблюдал за моими окнами! — радостно подумала Блайт и объяснила:

— Я вышла подышать воздухом.

Огромная волна взметнулась, собираясь прыгнуть на берег, и Джасу пришлось схватить Блайт в охапку, чтобы девушку не сбило с ног.

— В такой-то шторм?

— Я же говорила, что люблю, когда на море шторм! Это же еще не ураган, а только так, ветерок!

— Ничего себе ветерок! — опешил Джас и проорал: — Все! На сегодня прогулки окончены!

— Да, — выдохнула она, наслаждаясь его близостью. — Но, признайтесь, разве это не чудо?

Она с горячностью смотрела ему в глаза, ища поддержки, а потом обвела восхищенным взором бурлящее водное пространство, как бы приглашая Джаса полюбоваться этим буйством стихии.

— Чудо, — подтвердил он, не отрывая глаз от лица Блайт.

Даже через плотную ткань куртки она ощутила тепло и силу цепких пальцев Джаса. Ветер опять растрепал волосы девушки, швырнув на глаза густой локон, и Блайт зажмурилась. Не успела она поднять руку, как почувствовала, что Джас убирает непокорную прядь. Вдруг его пальцы погладили шелковистую кожу щек, а чуть позже Блайт почувствовала, как ее крепко, но не враждебно, стискивают руки Джаса.

Она открыла глаза и столкнулась с обжигающей вспышкой исступленной страсти. Джас властно прижался к девушке, его ласковая ладонь торопливо скользнула по волосам, запрокинула ее голову, и Блайт ощутила, как льнут к ней его уста, полуоткрытые, словно спелый плод, и в ее дрожащие губы впиваются губы Джаса.

Его лицо было так близко, что черты расплывались. Сгорая от нетерпения, Блайт почувствовала, как дрожь пробежала по ее телу мощной волной, и она закрыла глаза, отдаваясь во власть Джаса. Его руки нерешительно, робко, словно вопрошая, коснулись ее тела и жадно пробежали по плавным линиям. Не открывая глаз, Блайт пила желание с этих влажных требовательных губ и обвивала руками шею Джаса, а он нежно поглаживал ее спину и стремительно погружался в бархатистые глубины ее рта, отдаваясь всесокрушающей страсти, безвольный и упоенный.

Он целовал ее со жгучим нетерпением жаждущего, который после изнурительного пути набрел в пустыне на оазис и бросился очертя голову в таинственный омут безмолвного вожделения. И Блайт отвечала на поцелуй со всей страстностью, на которую была способна. Целовала Джаса так, будто исполнилось самое неосуществимое ее желание, словно хотела смягчить боль его недавней утраты, утолить неутолимый голод и залечить глубочайшие раны, которые нанесла ему жестокая судьба.

  25