ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  24  

— Извините нас, Келли, но нам с сыном надо так много обсудить, а я забыла, что вы не владеете нашим языком.

— Все в порядке, — спокойно сказала Келли, возвращая свою чашку снова на поднос. — Я понимаю… — она запнулась, — синьора Мальдини.

Она понятия не имела, как обращаться к свекрови.

— Ах, пожалуйста, поскольку нам всем предстоит жить вместе, зовите меня просто Кармела.

Келли улыбнулась.

— Спасибо, Кармела.

— Пожалуйста. А теперь, поскольку вы уже допили свой чай, может быть, Анна покажет вам дом и ваши апартаменты.

Кармела позвонила в колокольчик, и через несколько минут в дверях появилась Анна.

— Я уверена, что вы в вашем деликатном положении захотите отдохнуть днем. Мы ужинаем в девять.

Келли выжидающе посмотрела на Джанфранко. Он, конечно, не согласится с тем, что его жену отсылают, как маленькую девочку, и предложит сам познакомить ее с домом. Но вместо этого он сказал:

— Мама права. Иди с Анной, а мне надо сделать несколько звонков. — Он поспешно поцеловал ее и, повернув к двери, похлопал пониже спины. — До встречи.

Скрывая свое разочарование, Келли последовала за Анной. Когда был осмотрен первый этаж, Анна провела Келли вверх по парадной лестнице и по нескончаемым коридорам, показала комнату Кармелы и рядом — Оливии. Келли была несколько удивлена, узнав, что Оливия тоже живет здесь. Последний этаж был отведен для слуг.

Апартаменты Джанфранко находились в западном крыле здания и были скорее похожи на отдельную квартиру, но без кухни. Сюда входили огромная спальня с просторной гардеробной, две ванные комнаты, удобная гостиная и вторая спальня, немного поменьше первой. Келли стало легче, когда она увидела ярко горевший камин. В гостиной было тепло и уютно. Она с облегчением вздохнула и отпустила горничную.

Одну стену гостиной занимали стеллажи с книгами. Повсюду были выставлены спортивные призы. Большинство наград были за победы в парусных соревнованиях. У камина стояли большая кожаная софа и два кресла. В одном углу был письменный стол, в другом — огромный телевизор…

В спальне стояла огромная дубовая кровать с четырьмя стойками.

Две стены гардеробной занимали стенные шкафы. Кроме того, тут стояли несколько комодов и красивый туалетный столик. Вся мебель была массивной, но при высоких потолках все выглядело пропорциональным.

Келли открыла дверцу шкафа и улыбнулась. Анна уже распаковала ее чемодан, и ее вещи висели рядом с вещами Джанфранко. Это было приятно.

Спустя два часа, приняв душ и переодевшись в бледно-голубую шерстяную юбку и в тон к ней голу-бую с кремовым блузку, Келли стала ждать мужа.

Подойдя к одному из арочных окон, она увидела двор, обсаженную кипарисами дорожку, ухоженный сад в итальянском стиле и вдалеке — терракотовые крыши деревни среди необъятных просторов возделанных земель — бесчисленных шеренг виноградников и аллей оливковых деревьев.

Это было глупо, но она не могла решиться отправиться на поиски Джанфранко.

Дверь распахнулась, и вошел Джанфранко.

— Извини, что задержался. Но со всеми этими событиями я совершенно запустил работу.

— Прости, если я создаю тебе неудобства, — произнесла Келли обиженным тоном.

Опустившись на софу, Джанфранко протянул к ней руку.

— Иди сюда, моя обидчивая женушка, — мягко сказал он. — Ты не должна думать, что я уделяю тебе мало внимания. Мне просто необходимо работать.

Келли села, он обнял ее одной рукой и стал объяснять:

— Если необходимость не заставляет меня лететь в Нью-Йорк, я обычно провожу здесь четыре дня в конце недели, занимаясь делами поместья. Остальное время я нахожусь в своем римском офисе. Поскольку теперь я женатый человек, я должен буду пересмотреть свой рабочий график. Я спокойно смогу работать и здесь, сократив свои визиты в Рим.

— Какие проблемы? Я могла бы ездить в Рим с тобой. — Келли улыбнулась ему ослепительной улыбкой. Прекрасный предлог избавляться от его семьи хотя бы на полнедели.

— Нет, не говори ерунды. — Он взял ее за плечи и повернул к себе. — В твоем состоянии необходимо, чтобы кто-то постоянно за тобой приглядывал. Прежде всего я, а в мое отсутствие это будут мама и Оливия. Ситуация просто идеальная. А сейчас мне необходимо принять душ, карисима, а потом… — его глаза лукаво блеснули, — мы оба могли бы отдохнуть перед ужином.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Это был воскресный вечер, и гости должны были прибыть через двадцать минут.

  24