ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  131  

Шериф Плум и Кассандра Делакорте приняли вызов: он — по размышлении, она же — в жажде мщения.

Загадка?

Следует отыскать тело Гарри Кендала в Палате Волхвований.

А теперь припомните то описание, которое я дал в начале этих заметок.

Размер кабинета двадцать на тридцать футов, длинный ряд окон, одно из которых — центральное — открывает панораму озера. Роскошная обстановка, встроенные книжные полки, облицованный камнем камин, полку над которым украшают любопытные безделушки. Французской работы письменный стол семь футов на четыре. Отделанный медью, тикового дерева бар, два легких стула с приставными столиками рядом, большой старинный глобус, вертикально стоящий рекламный щит с изображением моего сына, египетский саркофаг, рыцарь в старинных доспехах, гроб, гильотина. Вы все это запомнили?

С чего бы вы начали поиски?

Разыграйте из себя детективов вместе с Кассандрой и шерифом (разгневанная она и сосредоточенный он). Если вы убеждены, что, какое бы решение вы ни приняли, на результаты поисков это не повлияет, вы ошибаетесь.

Поиски мертвеца. Идея о «возможности развлечься» принадлежит моему сыну (помоги ему Бог).

О чем он думает сейчас, сидя на столе и покачивая ногой, пока Кассандра и шериф начинают поиски?

Первым делом Кассандра, конечно, принимается обследовать стены — выбор столь же очевидный, сколь и правильный. О существовании по меньшей мере одной секретной панели ей известно. Вполне возможно, что есть и другие, о которых она пока не знает. Я тоже о них не знаю.

Плум тем временем подходит к египетскому саркофагу и, подняв крышку, заглядывает в него.

— Жена там уже проверяла, — улыбаясь, сообщает ему Макс.

— Откуда вам это известно? — возражает ему шериф. — Вас здесь не было.

— Ошибаетесь, был. — И Макс указывает на рыцаря в доспехах. — Внутри этой штуки.

Плум хмыкает, но тем не менее внимательно изучает внутреннее пространство саркофага.

— Ага, тщательность, — догадывается Макс или делает вид, что догадывается. — Люблю. Осмотреть каждое место дважды. — Он снисходительно улыбается. — Кто знает, что могло быть пропущено в первый раз.

— Вы закрыли его, — снисходит до объяснений Плум. — И я решил проверить, зачем вы это сделали.

Макс делает вид, что на него это произвело впечатление. Но мне известно, что это не так.

— Интересное решение, Гровер, — важно кивает он. — Неверное, но интересное.

Кассандра между тем осматривает окна, приподнимая занавеси, затем направляется к камину. Это элементарно. Теперь она изучает каждый стул и столики рядом сними.

— Дорогая, ты решила, что он лежит на этом легком столике? — прячет улыбку Макс.

— Можешь пока забавляться. — Она с ненавистью смотрит ему в глаза. — Мы отыщем его.

Макс кланяется в ответ и снова улыбается.

— Сказать вам, что я собираюсь сейчас сделать, Гровер? — обращается он к шерифу.

— Называйте меня «шериф», — велит тот.

— О, конечно. Итак, сказать вам, что я собираюсь сейчас сделать, шериф? Пока вы будете искать, я стану описывать вам механику некоторых моих номеров. И даже расскажу, как все это работает, чтобы вас развлечь.

Наверное, это будет достаточно полно меня характеризовать, если я скажу, что это заявление Макса тут же отвлекло меня от всех забот о теле Гарри Кендала.

Раскрыть всю механику наших номеров? Моих номеров? Тех самых, над усовершенствованием которых я так долго работал? Что за профанация?

— Для меня это не важно, — продолжал мой сын (мне стало совсем грустно). — Я никогда больше не буду их использовать на сцене. — (Вплоть до этого момента я не подозревал о том, насколько безнадежно его положение.) — Кроме того, они вышли из моды, устарели. Не так ли, Кассандра? — Улыбка на его лице казалась улыбкой мертвеца. — Утратили актуальность, как заявил мой агент.

Она лишь плотнее сжала губы и не ответила.

— Итак, «Высвобождение из бумажной пирамиды»! — громогласно объявляет Макс.

«Не делай этого, сынок, я прошу тебя!» — мысленно говорю я.

— На сцену выносят огромную, в рост человека, бумажную пирамиду в форме шутовского колпака с приклеенной на верхушке печатью. Я нахожусь внутри ее, пирамиду демонстративно запечатывают и помещают перед нею экран. Выйти из нее невозможно, не разорвав бумаги, так ведь?

Он прикладывает ладонь к уху, будто ожидая услышать от них ответ. Все молчат. Я, с замершим сердцем, тоже. (Это как раз понятно.)

  131