— Поезжайте за ордером, Плум. И переверните здесь все вверх дном.
— Но, послушайте, Гровер. — Макс надулся как ребенок.
«Он еще способен актерствовать!» — поражался мысленно я.
— Не делайте этого. Что забавного в том, чтобы перевернуть здесь все вверх дном? Это недостойно вас.
Выражение лица Макса стало чуть лукавым.
— Попробуйте отыскать тело сами, — приглашающим тоном предложил он. — Поработайте собственными мозгами.
Перчатка была брошена.
— Ну же, Гровер. Будьте спортсменом. Разве так уж трудно для представителя закона отыскать какого-то вшивого агента в помещении такого размера?
Шериф не сводил с Макса взгляда, и, что замечательно, в глазах его появилась заинтересованность. Он явно обдумывал сделанное ему предложение.
— Я всегда вызываю публику соревноваться со мной, — продолжал Макс. (Это правда. Я делал точно так же.) — И теперь вызываю на соревнование вас. — Макс выглядел возбужденным. — Тело здесь, Гровер. В этом самом кабинете.
Шериф хранил спокойствие, не сводя безразличного взгляда с Макса.
— Вы же не захотите лишить моего отца такого зрелища, правда? — спросил его мой сын. — Если вы сейчас арестуете меня, у него ничего не останется.
Мой мозг буквально разрывался на части. «Макс, меня это ничуть не пугает», — кричала одна половина его. «Сделай его, сын. Пусть потрудится», — взывала другая.
— Шериф, поезжайте за ордером. — Кассандра была поражена нерешительностью Плума. — Вы же не станете, в самом деле…
Она даже не договорила, так велико было ее удивление.
— Хорошо, — вдруг решился Плум. — Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что, сделав мне признание, вы сами себя посалили в лужу.
— Мне доводилось встречаться с трудностями, — кивнул просиявший Макс.
— Шериф… — Кассандра была поражена.
Плум поднял руку, словно успокаивая ее.
— Я люблю головоломки не меньше вашего мужа, — объяснил он. — Сегодня у нас в управлении спокойный денек, в городе все тихо. Мне позвонят, если произойдет что-либо важное. — И он взглянул на Макса. — Я принимаю ваш вызов.
ГЛАВА 18
— Великолепно! — Макс торжествовал.
Его восторг не поддавался описанию. По правде говоря, я тоже с некоторым нетерпением ожидал нового поворота событий. И в то же время глубоко спрятанное опасение не проходило. В конце концов, речь шла не о выступлении на арене, а об убийстве.
— Я намерен найти тело, — продолжал Плум, пока я предавался своим размышлениям. — И когда я его отыщу, — голос его стал жестким, — пеняйте на себя. Я лично позабочусь о том, чтоб вашу задницу никому не удалось вытащить из дерьма.
Макс смотрел на него с притворным восхищением, но я не сомневаюсь, что по крайней мере укол страха он ощутил.
Кассандра, это было совершенно очевидно, просто не верила своим глазам.
— Миссис Делакорте, не беспокойтесь, — постарался утешить ее шериф. — Я в любое время могу засадить его. И должен сказать, что не совсем понимаю ваше недовольство. Вы же сами говорили, что сначала следует найти труп.
«Touch? Плум», — одобрительно подумал я.
Кассандра даже оскалилась от злости.
— Ладно, — проворчала она. — Играйте в ту дурацкую игру, что он вам навязал.
— Но мне нужна будет ваша помощь.
— Нет, нет, что это еще за помощь, — заторопился Макс. — Это несправедливо. Она знает этот кабинет лучше, чем вы.
— Тут вы правы, — согласился Плум. Его улыбка светилась хитростью.
Кассандра с внезапной мстительной радостью глянула на Макса.
— Ты думаешь таким образом выпутаться из неприятностей? Тебе прекрасно известно, что этот кабинет мне почти так же неизвестен, как и ему.
Теперь она улыбалась. Не было ли это улыбкой злорадства от мысли о его неминуемом поражении?
— Я не так уж беспомощна, имей это в виду, — предупредила она.
— Отнюдь не беспомощна! — вскричал Макс.
Она три раза хлопнул в ладоши, будто объявляя о начале выступления.
— C'est merveilleux![29] — Макс продолжал веселиться. — Как отлично мы придумали развлечься!
Ужас того страшного дня все длился и длился.
Вообразите себе эту сцену, дорогой читатель (допустим, что эти страницы кто-нибудь захочет читать).
Заключено пари. На деньги? Не так просто. Ставка много более зловеща и туманна: место, где спрятан труп.