ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  156  

Медный Бабуин, похоже, понял, о чем он думает.

— Полагаю, ты хочешь на мне покататься, а мое имя стало знаменитым благодаря легендарному путешествию…

— Когда ты отвез моего отца в Непостижимые Поля, — проговорил Джей.

— И доставил домой живым и невредимым, — добавил Медный Бабуин. — Все почему-то помнят то, что он вернулся, хотя, откровенно говоря, я думаю, Властелин Непостижимых Полей страшно обрадовался, когда мы отправились восвояси.

— Ты можешь меня туда отвезти?

— Могу или хочу?

— И то и другое, полагаю. — Джей выпрямился, вспомнив, зачем сюда пришел, и собрал все свое мужество, которое куда-то испарилось при первых словах поезда. — Я подозреваю, что можешь. Только вот захочешь ли?

— А зачем мне это?

— Чтобы развлечься.

— А кто сказал, что мне скучно?

— Ну, я просто предположил. Существо, наделенное твоими способностями, наверняка давным-давно изучило все туристические тропы. Хорошо, если развлечения тебе не достаточно, как насчет того, чтобы стать еще более знаменитым и войти в новые легенды?

Медный Бабуин принялся расшвыривать вишневые бомбочки.

— А мне вполне хватает славы. Но, возможно, я соглашусь сделать то, что ты просишь, за просто так. Обезьяна и фант тоже с нами поедут?

— И Мизар.

— Вот здорово! Мне всегда хотелось стать цирковым поездом. По местам!

Джей оглянулся и заметил, что среди крытых товарных вагонов появилась грузовая платформа, из которой выдвинулись широкие сходни. Тяжело ступая, Транто начал по ним подниматься, за ним по пятам следовал Мизар. Как только они забрались наверх, дверь кабины распахнулась, и Джей увидел на сиденье полосатую фуражку машиниста. Он взял ее в руки и пару раз стукнул по колену, чтобы стряхнуть пыль.

— Она принадлежала твоему отцу, — сказал Медный Бабуин. — Тут где-то есть еще и платок.

Джей нашел красный шейный платок и повязал его, улыбнувшись Дьюби, затем надел шапочку, которая удивительным образом оказалась ему впору.

— По местам! — взревел Медный Бабуин. — Мы отправляемся в Непостижимые Поля.

Джей устроился на сиденье, обезьянка села рядом с ним и, задрав тощую лапку, потянула за свисток.

— Для начала сделаем остановку, чтобы набрать чудесных магнитов? — спросил Джей, стараясь перекричать поднявшийся шум и гомон.

— Считай, что уже сделали, — ответил поезд. Колеса ритмично застучали, Медный Бабуин начал набирать скорость. — Хорошо, что ты мне напомнил.

Они помчались вперед, и все смешалось в круговороте самых разнообразных цветов и оттенков — арктический лед, зеленые густые джунгли, желтый песок пустыни, золотистые плоские равнины, багряные горы… В каждом виртуальном царстве, по территории которого они проносились, Хранители принимались ворчать, возмущаясь наглостью непрошеных гостей; впрочем, надо отдать им должное, дальше словесных угроз нигде дело не пошло.


В поисках подарка ко дню рождения матери Линк Крейн бродил по Главной улице Вирту, откуда можно было попасть в самые разнообразные места — залы для конференций, кегельбаны, лавочки и магазины, римские бани и катки. На улице, устроенной таким образом, чтобы посетители могли спокойно по ней гулять, не опасаясь быть узнанными или почувствовать приступ клаустрофобии, было многолюдно.

Линк остановился возле уличного торговца, разложившего свой товар прямо на мостовой — великое множество африканских горшков и деревянных фигурок. Он прекрасно понимал, что перед ним всего лишь сканированные образы предметов, которые, вне всякого сомнения, хранятся на каком-нибудь складе в Веритэ, однако какая получилась убедительная иллюзия! Взяв в руки грубый глиняный горшок, Линк погладил рукой его гладкую, покрытую глазурью поверхность, даже разглядел отпечаток руки гончара. Он знал, что поразительное сочетание исключительного мастерства и варварского примитивизма должно понравиться Лидии, которая любила повторять, что медицина есть искусство, а не наука, как утверждают многие.

Когда Линк поставил горшок, чтобы взять в руки другой, он вдруг заметил немного поодаль аккуратную стопку футболок. На простой белой ткани красовалась какая-то надпись, выведенная черными печатными, буквами. Взглянув на торговца, Линк взял одну футболку, развернул ее и прочитал: «Джинджер Роджерс делала все то же самое, что и Фред Астер, только наоборот и на высоких каблуках». На спине была нарисована пара, танцующая вальс.

  156