В воздухе воняло кошачьей мочой, и казалось, увеличилась влажность. Джей подумал, что местные эйоны должны приостановить начало грозы, — и сразу же вспомнил, что в Веритэ нет эйонов. Чудовищность такого непорядка настолько потрясла Джея, что до него не сразу дошел смысл слов юноши.
— Не подходите! Я вооружен. Джей ухмыльнулся:
— Я тоже, но у меня всего две руки — в отличие от Мардука.
Он поднял глаза. Старший Бог и его приспешники кружили над зиккуратом. Джей перевел взгляд на юношу и убедился, что тот с сомнением его изучает.
— Не беспокойтесь, приятель, — попытался успокоить незнакомца Джей. — Я хочу вам помочь.
— Кто-то начал швырять камни. И Драм умудрился схлопотать…
— Неудачно — следовало воспользоваться рукавицей.[49]
— Как вы можете шутить в такой момент?
— А какая польза от слез? Умеете оказывать первую помощь?
— Немного. Моя мать — врач.
— Тогда осмотрите своего друга. Я постараюсь остановить извращенцев, если они к нам полезут.
Не долго думая, Джей поднял руку и быстро сломал ветку. Взвесил ее в руке — не слишком хорошо сбалансирована, но, пожалуй, сгодится. Юноша опустился на колени рядом со своим другом, осторожно снял с его головы бейсбольную кепку… Дальше Джей не стал смотреть, его внимание сосредоточилось на бурлящей вокруг толпе.
Течение, всегда возникающее в подобные моменты, подхватило основную массу людей и понесло. К счастью, они оказались с краю. Неподалеку от зиккурата Джей заметила несколько неподвижных тел. Глиссера на воздушной подушке высаживали полицейских в броне в наиболее критические точки. Следом за ними появились представители Красного Креста. Бел Мардук и его скакуны исчезли, — Драм приходит в себя, — сказал юноша. — Вы не поможете мне оттащить его в сторонку? Вряд ли у него что-нибудь сломано, а оставаться здесь не следует.
— Я видел «скорую помощь», — заметил Джей.
— Мне кажется, будет лучше, если я отвезу Драма в клинику матери. Она на другом конце города. Давайте отнесем его к машине.
— Конечно.
Джей хотел предложить отвезти раненого в Институт Доннерджека, но не знал, оказывают ли там экстренную помощь. Кроме того, визит в Институт вызовет ненужные вопросы.
— Как вас зовут? — спросил Джей у юноши. Драм, постепенно приходивший в себя, закинул руку на плечи Джея, чтобы тому было легче поднять его на ноги.
— Линк, — улыбнувшись, ответил юноша, когда им удалось поставить Драма на ноги. — Линк Крейн и Десмонд Драм. А вас?
— Джейсон Макдугал, — представился Джей, назвав имя, которое значилось во всех его документах. Только сейчас — слишком поздно! — он вспомнил про шотландский акцент. — Называйте меня Джей.
— Договорились, — кинул Линк.
Дальше им было не до разговоров: довести Драма до машины, припаркованной в нескольких кварталах, оказалось совсем не легким делом.
Линк приложил большой палец к замку и с помощью Джея усадил товарища на сиденье.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил он, протягивая руку.
— Давайте я поеду вместе с вами, — предложил Джей. — На улицах сейчас будет небезопасно.
Линк заколебался, но Драм застонал, и юноша принял решение:
— Буду вам весьма обязан.
Как только они двинулись в путь, Линк сразу же связался с клиникой, сообщив, что скоро привезет раненого.
— А вам никуда не нужно позвонить? — спросил он, посмотрев на Джея. — Сообщения о беспорядках появятся во всех сводках новостей.
— Да, пожалуй.
Джей быстро переговорил с Милбурном, благо андроид оставил ему номер своего домашнего телефона. Милбурн обещал успокоить Парацельса и Дэка и попросил его быть поосторожнее.
— Как только информация о событиях в Центральном парке распространится, могут возникнуть новые беспорядки. Позвоните мне, когда освободитесь, и я приеду.
— Ладно, Милбурн. Спасибо.
Линк некоторое время молча вел машину, а потом сказал:
— У ваших друзей странные имена.
— Не более странные, чем Линк и Драм.
— Туше. Откуда вы?
— Из Шотландии.
— В самом деле? И вы проделали такой путь, чтобы присутствовать на церемонии?
— Я уже некоторое время посещаю церковные службы элишитов. На сей раз они обещали нечто особенное, вот я и прилетел. А вы живете в Нью-Йорке?
— Точно.
— Вы репортер?
— Свободный журналист.