ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  61  

Паром снизился и горизонтально полетел в направлении островка. Хорза втянул голову и дал отдохнуть шейным и плечевым мышцам, уставшим держать голову на встречном ветру. Паром ещё снизил скорость и опустился ниже. По нему пробежала мелкая дрожь. На море за паромом появились круги лимонно-жёлтой воды; Хорза снова выглянул в дверь и увидел остров прямо впереди и пятьюдесятью метрами ниже. От берега, к которому приближался паром, бежали маленькие фигурки — группа людей направлялась по жёлтому песку к джунглям и на своего рода носилках несла что-то похожее на пирамиду из золотого песка.

Хорза рассматривал проплывающую внизу картину. На берегу можно было разглядеть маленький костёр и длинные каноэ. Там, где деревья ближе всего подступали к воде, на берегу стоял широкий космический паром с лопатообразным носом. Он был раза в два-три больше парома «ВЧВ». Над островом поднималось несколько тонких серых столбов дыма.

Берег стал почти безлюден, лишь последние худые и почти голые фигурки искали укрытие под деревьями, будто боясь пролетавшей машины. Одна фигурка, вытянувшись, лежала на песке подле космического парома. Потом Хорза увидел человеческую фигурку, одетую больше, чем остальные, которая не бежала, а спокойно стояла, что-то держа в руках и направляя на пролетавший паром. Хорза услышал очередь резких, как маленькие взрывы, щелчков. Но тут прямо за открытой в корме дверью появилась маленькая гора и закрыла обзор.

— Мипп! — крикнул он и пнул запертую дверь.

— Нас преследуют неудачи, Хорза, — слабо ответил из-за двери Мипп. В голосе слышалось шутливое отчаяние. — Даже туземцы к нам враждебны.

— Они кажутся испуганными, — сказал Хорза. Остров исчезал за кормой, но они не поворачивали; Хорза почувствовал, как паром набирает скорость.

— У одного из них оружие, — сказал Мипп, закашлялся и застонал.

— Ты видел паром?

— Да, видел.

— По-моему, надо вернуться, Мипп, — сказал Хорза. — Давай повернём.

— Нет, — ответил Мипп. — Нет, по-моему, нам надо… не думаю, что это хорошая мысль, Хорза. Мне совсем не нравится, как там всё выглядит.

— Мипп, зато там сухо! Чего тебе ещё надо? — Хорза выглянул наружу. Остров был уже почти в километре от них, и паром продолжал набирать скорость и высоту.

— Нам надо дальше, Хорза. К побережью.

— Мипп! Нам туда никогда не добраться! Это потребует не меньше четырёх дней, а Культура через три дня собирается взорвать орбиталь!

За дверью было молчание. Хорза потряс рукой лёгкую и грязную дверь.

— Перестань! — взвизгнул Мипп. Хорза едва узнал этот пронзительный голос. — Лучше перестань! Я угроблю нас обоих, клянусь!

Вдруг шаттл накренился, задрал нос в небо, повернувшись распахнутой дверью вниз, к воде. Хорза отлетел назад, его ноги заскользили по полу. Он упёрся пальцами в перчатках в стенные прорези, где крепились сиденья, а когда паром начал крутой подъём, покрепче ухватился за них.

— Ладно, Мипп! — крикнул он. — Ладно!

Шаттл завращался и начал падать, швырнув Хорзу вперёд и ударив боком о переборку, а когда паром вышел из короткого пике, на Хорзу на мгновение навалилась тяжесть. Море мелькало лишь в пятидесяти метрах под ним.

— Лучше оставь меня в покое, — сказал Мипп.

— Ладно, Мипп. Хорошо.

Паром понемногу поднимался, набирал высоту и скорость. Хорза отодвинулся от переборки, отделявшей его от Миппа и лётной палубы.

Он встал у открытой двери и посмотрел на остров с лимонно-жёлтыми отмелями, серой скалой, голубовато-зелёной растительностью и полоской жёлтого песка. Все это медленно съёживалось, и проём двери все больше и больше заполнялся морем и небом, а остров терялся в дымке.

Что я могу сделать? — спросил себя Хорза и понял, что у него только один путь. На этом острове стоял космический паром. И вряд ли в худшем состоянии, чем тот, в котором он находится, а их шансы спастись в настоящее время равны нулю. Все ещё придерживаясь за край кормовой двери, обдуваемый тёплым ветром, он повернулся к слабой дверце, ведущей на лётную палубу.

Ударить сразу или сначала попробовать призвать Миппа к разуму? Пока он раздумывал, паром содрогнулся и начал камнем падать в море.

ЧАСТЬ VI

ПОЖИРАТЕЛИ

Целую секунду Хорза был невесомым. Его подхватило ворвавшимся сквозь дверь в корме воздушным вихрем и потащило к ней, и он покрепче уцепился пальцами за прорези в стене. Шаттл повернул носом вниз, и рёв ветра усилился. Хорза парил, закрыв глаза и вонзив пальцы в прорези стены, и ждал удара. Но вместо этого паром ещё раз перешёл в горизонтальный полёт, и он снова встал на ноги.

  61