ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  86  

— И я ждала сигнала. Я даже ездила в Липкот, чтобы посмотреть на Хэттинг хоть мимолетно, хоть издали.

— А я был там?

— Не знаю. Я хотела лишь попрощаться… я была так несчастна.

— Прости. Мы продадим Хэттинг.

— Нет, зачем? Мы ни в коем случае не станем его продавать!

— Ну вот, мы снова спорим. Ладно, не будем продавать!

— О мой дорогой, ты проделал такой долгий путь и вернулся наконец домой. Ты был так храбр, мой милый рыцарь!

— А он? Я чувствовал, что все против меня. И что-то ужасное еще может случиться.

— Ты имеешь в виду Брэна?

— Я могу потерпеть поражение. Где он?

— В саду. Позвать?

— Так сразу?.. Впрочем, давай, а то я умру от неопределенности.

Пока Анна бегала за Брэном, Эдвард сидел с закрытыми глазами, наклонившись вперед и стискивая голову руками. Услышав торопливые шаги на ступеньках, он быстро встал и приложил руку к сердцу.

Войдя, Брэн сразу бросился к Эдварду. Поначалу тот даже подумал, что мальчик собирается его атаковать. Но уже в следующий момент они, сжимая друг друга в объятиях, упали на диван, и Эдвард понял, что нечто — самое важное — свершилось.

— О, Эдвард, Эдвард…

— О, Брэн, дорогой Брэн, ты не сердишься на меня?

— Я люблю тебя, я люблю тебя, я все время надеялся, что однажды ты придешь, я так долго ждал тебя, а потом стал думать, что ты не придешь никогда…

— Ну вот, теперь я пришел, что бы люди ни говорили, я пришел, и отныне мы будем вместе, правда?! О, как я счастлив, мальчик мой, мое дорогое, дорогое дитя!

Потом они все трое разговаривали, обнимались, плакали от радости и смеялись одновременно. То, что казалось совершенно невозможным, случилось. Когда все немного успокоились, Анна предложила перекусить, но Брэн заявил: он так счастлив, что больше никогда в жизни вообще не будет есть, а Эдвард достал что-то из кармана и отдал ему.

Брэн торжественно принял вещицу, врученную Эдвардом, посмотрел на нее и тихо воскликнул:

— О!

— Это твое, — сказал Эдвард.

Брэн кивнул и хотел было отложить подарок в сторону, но Анна перехватила его.

— Что это?

— Это камень, — объяснил Эдвард.

— Вижу, но что он означает?

Брэн забрал камень у матери и положил в карман.

— Это камень, которым было разбито мое окно в тот самый день, накануне моей предполагавшейся свадьбы.

— Ты?.. Брэн, ты это сделал? Ты разбил окно?!

— Да, — спокойно признался мальчик. — Кто-то должен был начать.

— Ты негодник… но как?..

— Он поступил очень смело, — перебил Анну Эдвард.

— Но разве это каким-то образом повлияло на тебя, заставило засомневаться? Вообще-то могло…

— Это страшно расстроило меня и…

— Ах, это тебя страшно расстроило! Ты понял, но ничего не предпринял! На самом деле это Мэриан спасла тебя! Можно мне взглянуть на камень?

Брэн достал камень из кармана и передал матери, которая, внимательно осмотрев, вернула его Эдварду. Камень был красивым: темным, округлым, с белыми и зелеными полосками. В тот момент, когда камень перешел в руки Эдварду, мука на миг исказила его лицо. Он снова отдал камень Брэну, который спокойно отложил его в сторону.

— Откуда он у тебя? — спросил Эдвард. — Я пытался, но так и не смог догадаться.

— С одного красивого английского пляжа, — объяснил Брэн. — Ой, давайте мы туда поедем, maman, ты не думаешь, что…

— Пока у тебя не начались занятия, мы съездим во многие прекрасные места, — пообещал Эдвард. — И знаешь, теперь мы всегда будем путешествовать вместе.

— Ах да, школа… Вообще-то я жду начала занятий с нетерпением, — с достоинством сообщил Брэн.


Брэн убежал. Они слышали, как он то что-то бормотал, то всхлипывал, то пел, словно птичка, у себя наверху. Они же сидели обнявшись, иногда тоже всхлипывая, а иногда на них нападали приступы истерического смеха.

— Мы должны трезво все обдумать, — сказал Эдвард, — вспомнить все шаг за шагом.

— Да, конечно, но у нас впереди уйма времени…

— Тебя не мучило чувство вины? Ведь все это твоих рук дело!

— Поначалу это была просто адская мука, я не знала, что из всего этого выйдет, не понимала, что сделала, как это следует оценить.

— Ну конечно, девочка моя, а я после всего этого не смел к тебе приблизиться, я не знал, что именно ты запомнила из происшедшего или что хотела запомнить. Все это могло выглядеть и как насилие, и как нечто, чего ты сама добивалась. Иногда мне казалось, ты хотела…

  86