ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  119  

Роберт пригладил бороду.

– Один день, наконец решил он. – Ты отправишься в Эслен на один день с моим разрешением, на моей лодке, а я останусь здесь под защитой сэра Нейла, в верности которого не сомневаюсь даже я. Ты поговоришь с матерью и сама убедишься, в каком она состоянии. Ты поймешь, что я искренне хочу вернуть тебе трон. А потом ты вернешься, и мы обсудим, как именно это лучше совершить. Один день, ты согласна?

Энни закрыла глаза, пытаясь сообразить, все ли она предусмотрела.

– Ваше величество, – вмешался Артвейр, – это не слишком мудро.

– Должен согласиться, – сказал сэр Нейл.

– Тем не менее, – возразила Энни, – я должна стать королевой, во всяком случае вы все это утверждаете. И это решение принимать мне. Роберт, я согласна на твои условия.

– Моя жизнь в ваших руках, ваше величество, – сказал Роберт.

ГЛАВА 3

БЕЙРГС

Стивен спиной чувствовал опасность, но ему все же пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание.

Чуть отставший Эхан что-то сказал, но, хотя слух Стивена начал восстанавливаться, он все еще слышал плохо, словно не вытряхнул из ушей воду после купания. Он постучал по виску, чтобы показать, что не разобрал сказанное, – знак, ставший привычным за последние дни.

– Отдых? – немного громче повторил коротышка. Стивен неохотно кивнул. За время, проведенное с лесничим, он привык считать, что его тело научилось переносить тяготы путешествия, но тропа была слишком крутой для лошадей, так что их приходилось вести в поводу. А ноги Стивена за долгие месяцы в седле отвыкли от ходьбы.

Он присел на валун, а Эхан достал флягу и хлеб, который удалось купить в последней пройденной ими деревушке. Эта жалкая дюжина хижин под названием Кротэм осталась далеко внизу, за безымянной долиной, что раскинулась у подножия гор.

– Как высоко мы поднялись, как ты думаешь? – спросил Эхан.

Теперь, когда они видели друг друга, разговаривать стало легче.

– Трудно сказать, – ответил Стивен, причем говорить было трудно и в буквальном смысле тоже. – Мы должны быть уже в самих горах.

– Беда в том, что здесь совсем нет деревьев, – заметил Эхан. Стивен кивнул. Да, в этом и состояла одна из трудностей.

Создавалось впечатление, что какой-то древний святой или бог вырвал огромный кусок лугов из Средних земель и накрыл им Бейргс, как простыней. Стивен пришел к выводу, что это результат деятельности людей в течение двух последних тысячелетий: они рубили деревья для строительства домов и на дрова, чтобы расчистить землю под пастбища для овец, коз и лохматых коров, которые, казалось, были повсюду.

Из-за отсутствия деревьев перспектива словно бы исчезала и ориентироваться становилось трудно. Трава смягчала крутизну склонов и мешала правильно оценивать расстояния. Только когда удавалось найти, за что зацепиться взгляду – стадо овец или одно из редких поселений, – Стивен понимал, какие бескрайние просторы их окружают.

Бескрайние и опасные. Склоны выглядели пологими и удобными – казалось, он мог бы съехать по ним, как маленький ребенок с горки, – а на самом деле скрывали крутые обрывы.

К счастью, те же самые столетия и люди, что уничтожили деревья, оставили и множество тропинок, которые указывали относительно безопасный путь.

– Думаешь, вурм все еще нас преследует? – спросил Эхан. Стивен кивнул.

– Только он движется не по нашим следам. Он не стал соваться в Брог-и-Страд, а плывет вверх по реке Тен, рассчитывая встретить нас позднее.

– Что ж, для такого огромного существа по рекам, должно быть, удобнее передвигаться.

– Дело не в этом, – уточнил Стивен. – Ведь в Эвере мы обнаружили, что, пока мы спускались по реке Эф к Серой Ведьме, он там уже побывал.

– Да, – кивнул Эхан, помрачнев при воспоминании об этом.

Эвер превратился в обитель мертвых. Немногие выжившие рассказали им, что несколько дней назад там прошел вурм.

– Оттуда мы могли двинуться в любом направлении. И даже если он намерен преследовать нас по рекам, он мог бы добраться по Ведьме до слияния у Вертена. Или направиться в Эслен. Но ничего подобного не произошло. Он двинулся вверх по течению Тена и едва нас не догнал.

Стивен содрогнулся, вспомнив, как голова чудовища пробивала ледяную корку на поверхности воды, словно железный корабль. Впечатление только усилилось из-за того, что на его спине сидело двое пассажиров, одетых в меха. Он как раз задумался, что станут делать эти двое, если вурм нырнет под воду, когда взгляд – ужасный взгляд твари – уперся ему прямо в глаза и Стивен сердцем понял, что ему пришел конец.

  119