ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  57  

Ее переполнял гнев, она с трудом сдерживалась. Местный полицейский незаметно приблизился к Бер-нару. Один из пожарных что-то прошептал ему на ухо, полицейский кивнул и предложил Бернару пройти с ним для дачи показаний.

Бернар вспылил:

– Как вы смеете! Зачем вы ее слушаете, она же сумасшедшая! Она не соображает, что говорит!

– А Луиза? Луиза тоже сумасшедшая? А как насчет Шарля? Ему было всего четыре года, когда ты его убил.

Пережитое волнение взяло свое, Мари-Анж начала плакать. Зимняя ночь была холодной, кто-то из пожарных заботливо накинул плед на плечи Мари-Анж. Пожар удалось почти потушить, но разрушения были огромные.

– Господин граф, – сказал полицейский, – если вы не пойдете с нами добровольно – а я надеюсь, что вы все-таки пойдете, – мне придется доставить вас в участок в наручниках.

– Я этого так не оставлю! Это безобразие, я буду жаловаться! – возмущенно выкрикнул Бернар, но все-таки пошел с полицейским.

Гости давно разъехались, и с Мари-Анж и детьми остались Алан Фурнье, пожарные и несколько человек с фермы, прибежавшие тушить пожар.

Робер, которому давали кислородную маску, дрожал, но перестал плакать. Элоиза как ни в чем не бывало уснула на руках у пожарного. Алан предложил Мари-Анж переночевать у него. Глядя на пепелище, она вдруг осознала, что снова осталась без дома и ей в который раз предстоит начинать все сначала. Но главное, что она и ее дети живы.

Пока пожарные тушили тлеющий огонь, Мари-Анж оставалась во дворе. Наконец пожар был потушен, но несколько человек из пожарной команды остались дежурить до утра на случай, если огонь где-то еще затаился и вспыхнет вновь. Мари-Анж с детьми отправилась ночевать в домик сторожа. Утром с фермы пришла мать Алана, а чуть позже приехали двое полицейских.

– Графиня, нам нужно с вами поговорить, вы не могли бы уделить нам несколько минут? – спросил один.

Мари-Анж вышла из дома. Ей не хотелось, чтобы Алан слышал то, что она собиралась рассказать о муже. Задав ей несколько вопросов, полицейские сообщили, что пожарные обнаружили следы керосина в холле второго этажа, а также на лестнице, ведущей на третий этаж. Они сказали, что будет проведено полное расследование и, судя по всему, против Бернара выдвинут обвинение. Мари-Анж рассказала им о разговоре с Луизой де Бошан, и полицейские поблагодарили её за важную информацию.

Вечером Мари-Анж поехала в город и сняла номер в отеле. С ней поехала и мадам Фурнье. По распоряжению администрации в номер поставили две детские кроватки. Все четверо прожили в отеле неделю. Мари-Анж давала показания в полиции, отвечала на вопросы пожарных. Когда пепелище остыло, она вернулась в Мармутон, чтобы посмотреть, что еще можно спасти. Огонь уничтожил почти все, ей удалось найти только кое-что из столового серебра, несколько статуэток, кое-какие инструменты. Представители страховой компании уже побывали на пепелище, но пока было не ясно, сколько и когда Мари-Анж получит по страховке, да и получит ли вообще хоть что-нибудь, если будет доказано, что Бернар сам поджег дом.

Мари-Анж оправилась от потрясения через несколько дней. Последствия шока оказались тяжелее, чем она могла представить в ту страшную ночь. Онане только лишилась дома и чуть не потеряла детей, она потеряла мужа, веру в него, ее мечты и надежды сгорели в этом пожаре. Бернара взяли под стражу, и Мари-Анж с ним не виделась. При встрече, когда таковая состоится, ей хотелось выяснить у него только одно: неужели он так сильно ее ненавидел, что готов был убить собственных детей? Мотивы Бернара были совершенно ясны: он сделал это ради денег, и все же у Мари-Анж в голове никак не укладывалось, что человек способен на такое.

Когда первый шок прошел и Мари-Анж немного успокоилась, она позвонила Луизе де Бошан и поблагодарила ее за предупреждение. Как знать, если бы не Луиза, возможно, Мари-Анж хватило бы наивности и глупости поверить словам Бернара, . что он вернется с подмогой, и она бы не стала пытаться спасти себя и детей самостоятельно, не нашла бы ванную с окном и они все трое погибли бы в огне. И уж конечно, она бы не усомнилась в искренности мужа, когда он рыдал возле горящего дома. Но Мари-Анж знала, что никогда не забудет, с какой ненавистью Бернар смотрел на нее, когда она сидела на подоконнике. В эту минуту он, наверное, молился, чтобы ей не хватило смелости прыгнуть.

– Знаете, той ночью во время пожара мне показалось, что я слышу ваш голос, – призналась Мари-Анж. – Вы велели мне прыгать. Я ужасно боялась, думала, что так и не решусь. Но потом я представила, что Бернар может сделать с детьми, если меня не станет... и тут услышала ваш голос, который говорил: «Прыгай». И я прыгнула.

  57