ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  79  

На следующее утро Билл встал ровно в шесть часов. Он спал не раздеваясь и проснулся по звонку будильника. Он едва мог двигаться. Вызвав санитара, Билл с его помощью взгромоздился на коляску и отправился в душ. Через полчаса, почувствовав себя лучше, он позвонил Изабель.

– Как ты себя чувствуешь, милый? – озабоченно спросила она. По сравнению со вчерашним днем его голос звучал гораздо бодрее.

– Намного лучше. За дорогу я совершенно выбился из сил.

– Это естественно. – Она улыбнулась. Тедди сегодня проснулся в хорошем настроении, а на дворе стоял чудесный сентябрьский день.

– Прости за то, что я вчера так расхныкался. Я чувствовал себя словно ребенок, попавший в интернат.

Изабель снова улыбнулась – у нее возникли такие же ассоциации.

– Да. Мне хотелось прилететь и забрать тебя домой, – призналась она.

– Матери так и поступают. А вот отцы всегда лишь советуют держаться. Мужская реакция сильно отличается от женской. Когда девочки уезжали в лагерь, то очень скучали по дому. Синди всегда предлагала забрать их пораньше, а я считал, что они должны взять себя в руки.

– И кто же побеждал? – с интересом спросила Изабель.

От Синтии она никак не ожидала подобной мягкости. Сама она на ее месте предложила бы то же самое. До тех пор пока Софи не уехала учиться, Изабель никогда не расставалась со своими детьми.

– Конечно, она. Стоило мне уехать, как она поступала по-своему. К тому времени, когда я возвращался, они уже были дома.

– Она молодец!

– В общем, да. Но мне, пожалуй, уже пора отправляться. Интересно, какие пытки тут для меня припасли? Наверное, весьма утонченные.

К тому, что его ожидало, Билл оказался совершенно не готов. Он словно проходил курс молодого бойца где-нибудь в морской пехоте. Прямо в инвалидной коляске он занимался ритмической гимнастикой, поднимал тяжести и работал на тренажерах. Специальные упражнения были также предусмотрены для шеи и для ног. За полчаса, отведенные на ленч, он едва успел добраться до кафетерия и обратно, а к пяти часам так устал, что еле двигался. Вернувшись в свою комнату, он не смог даже перебраться с кресла на кровать, так что пришлось вызвать санитара.

– Ну что, хорошо поработали, мистер Робинсон? – с улыбкой слушая его стоны, спросил молодой афро-американец. Бывший спортсмен, пять лет назад получивший травму, он теперь учился на физиотерапевта. Билл с удовлетворением отметил, что парень находится в прекрасной форме – никаких следов прежних травм.

– Вы шутите! – с несчастным видом промолвил Билл. – По-моему, меня сегодня хотели убить.

– Через пару недель это пройдет. Для вас это станет удовольствием. – Сделав пациенту массаж, он ушел, а Билл решил остаться в постели и пропустить ужин. Он уже дремал, когда в дверь постучали. Он сонным голосом спросил, кто там, а когда открыл глаза, в его комнату уже въехал молодой человек в инвалидной коляске.

– Привет! Меня зовут Джо Эндрюс. Я живу в соседней комнате. Хочу пригласить вас поиграть в баскетбол – это будет в восемь часов. – Эндрюс, красивый парень лет двадцати с небольшим, похоже, мог пользоваться только одной рукой. Полгода назад он попал в автомобильную катастрофу, в которой погибло четыре человека.

– В баскетбол? Да вы шутите! Разве что в качестве мяча – я не то, что двигаться, я даже сидеть сейчас не могу.

– Поначалу приходится тяжко, – улыбнулся Джо Эндрюс, – а потом становится легче. Это замечательное заведение. Полгода назад я мог двигать только глазами и был бы счастлив, если бы смог почесать нос. – После таких слов Биллу ничего не оставалось, как, преодолев сопротивление организма, со стоном сесть.

– У вас есть плюс – возраст, – заметил он. – А я уже старик.

– Здесь такого понятия не существует. Капитану баскетбольной команды восемьдесят два года, но у него отличный бросок. Шестьдесят лет назад он играл за «Янки».

– Для меня это, пожалуй, чересчур.

– Потом будет легче, но самое интересное не это. Тут есть очень даже симпатичные женщины.

Билл словно снова попал в. колледж. Мальчишка ему нравился. У него были смеющиеся глаза, приятная улыбка и ярко-рыжие волосы.

– Похоже, вы тут времени не теряете. – Это было слишком сильно сказано, но по крайней мере, Джо снова стал засматриваться на женщин. Девушка, с которой он был помолвлен, погибла в той самой автомобильной катастрофе, но он предпочел не говорить об этом Биллу.

– По выходным я езжу в Нью-Йорк. Если хотите, как-нибудь съездим вместе. Тут всего двадцать минут на поезде.

  79